"al representante del perú" - Translation from Spanish to Arabic

    • لممثل بيرو
        
    • ممثل بيرو
        
    Antes de proceder a la siguiente ronda de votación, doy la palabra al representante del Perú. UN وقبل مواصلة جولة الاقتراع التالية، أعطي الكلمة لممثل بيرو.
    A continuación cedo la palabra al representante del Perú, Sr. Diego Beleván. UN والآن أعطي الكلمة لممثل بيرو السيد دييغو بيليفان.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante del Perú. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بيرو.
    A continuación daré la palabra al representante del Perú para que presente el proyecto de resolución A/C.1/64/L.22. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.22.
    EL PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Perú su importante declaración y las cordiales palabras dirigidas a mi persona. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante del Perú, quien presentará el proyecto de resolución A/49/L.7. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو لكي يعرض مشروع القرار A/49/L.7.
    El Presidente interino: Por segunda vez igualmente doy la palabra al representante del Perú. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن للمرة الثانية لممثل بيرو.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Doy la palabra al representante del Perú, quien presentará el proyecto de resolución A/50/L.16. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو ليتولى عرض مشروع القرار A/50/L.16.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra al representante del Perú para que presente el proyecto de resolución A/59/L.20/Rev.1. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/59/L.20/Rev.1.
    El Presidente: Doy la palabra al representante del Perú para presentar el proyecto de resolución A/C.1/63/L.13. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.13.
    El Presidente: Ofrezco la palabra al representante del Perú. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante del Perú. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو.
    Quiero, en primer lugar, expresar el agradecimiento de la CARICOM al representante del Perú por haber presentado el proyecto de resolución A/54/L.13, titulado " Cooperación entre la Naciones Unidas y el Sistema Económico Latinoamericano " . UN واسمحوا لــي في البدايـــة أن أعرب عن تقـــدير الجماعة الكاريبية لممثل بيرو على عرضه لمشروع القرار A/54/L.13، المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية " .
    El Presidente (habla en inglés): En respuesta afirmativa a una solicitud presentada, pese a que es un poco tarde, doy la palabra al representante del Perú para que explique su voto. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إنني استجيب إلى طلب من وفد، على الرغم من تأخر الوقت، ولكن أعطي الكلمة لممثل بيرو لتعليل التصويت.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Perú su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more