"al secretario general adjunto en" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكيل اﻷمين العام في
        
    • إلى وكيل الأمين العام في
        
    • لوكيل الأمين العام في
        
    • إلى وكيل الأمين العام بشأن
        
    El Subsecretario General asiste además al Secretario General Adjunto en la elaboración y aplicación de normas y procedimientos relativos a la labor sustantiva del Departamento en general y de la Oficina de Operaciones en particular. UN ويقدم اﻷمين العام المساعد أيضا المساعدة إلى وكيل اﻷمين العام في صوغ وتنفيذ السياسات واﻹجراءات الخاصة بالعمل الفني الذي تضطلع به اﻹدارة إجمالا ومكتب العمليات بصفة خاصة.
    7A.13 Se propone crear un puesto de Subsecretario General que ayudaría al Secretario General Adjunto en el desempeño de sus funciones generales de gestión y coordinación de la labor del Departamento. UN ٧ ألف - ١٣ ولمساعدة وكيل اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته عموما عن إدارة وتنسيق عمل اﻹدارة، يقترح إنشاء وظيفة واحدة من رتبة أمين عام مساعد.
    25.13 El Director de la Oficina de Nueva York presta asistencia al Secretario General Adjunto en la dirección, supervisión y gestión generales de la Oficina de Nueva York. UN ٢٥-١٣ ويتولى مدير مكتب نيويورك مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب نيويورك.
    Un órgano de examen de la OSSI separado e independiente de los órganos centrales de la Secretaría asesora al Secretario General Adjunto en cuestiones de personal. UN وتقوم هيئة استعراض مستقلــة تابعة للمكتب، وهي هيئة مستقلة عن هيئات الاستعراض المركزية للأمانة العامة، بإسداء المشورة إلى وكيل الأمين العام في المسائل المتعلقة بالموظفين.
    El Comité Asesor considera útil la prestación de apoyo al Secretario General Adjunto en la estrategia departamental global, las iniciativas de cooperación intradepartamental, la supervisión de las actividades de las divisiones y las responsabilidades operacionales y administrativas de la Oficina. UN وترى اللجنة فائدة من تقديم الدعم إلى وكيل الأمين العام في الاستراتيجية العامة للإدارات، ومبادرات التعاون في ما بين الإدارات، ورصد أنشطة الشعب، والمسؤوليات التشغيلية والإدارية للمكتب.
    El Secretario General ha establecido un grupo separado de nombramientos y ascensos para que asesore al Secretario General Adjunto en cuestiones de personal. UN وقد أنشأ الأمين العام فريقا منفصلا للتعيين والترقية لإسداء المشورة لوكيل الأمين العام في المسائل المتعلقة بالموظفين.
    25.14 El Director de la Oficina de Ginebra presta asistencia al Secretario General Adjunto en la dirección, supervisión y gestión generales de la Oficina de Ginebra. UN ٢٥-١٤ ويتولى مدير مكتب جنيف مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب جنيف.
    25.13 El Director de la Oficina de Nueva York presta asistencia al Secretario General Adjunto en la dirección, supervisión y gestión generales de la Oficina de Nueva York. UN ٢٥-١٣ ويتولى مدير مكتب نيويورك مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب نيويورك.
    25.14 El Director de la Oficina de Ginebra presta asistencia al Secretario General Adjunto en la dirección, supervisión y gestión generales de la Oficina de Ginebra. UN ٢٥-١٤ ويتولى مدير مكتب جنيف مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب جنيف.
    ii) Prestar asistencia al Secretario General Adjunto en el cumplimiento de sus obligaciones como miembro del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Junta de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos; UN `٢` مساعدة وكيل اﻷمين العام في أداء مسؤولياته كعضو في مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ومجلس إدارة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la evaluación de los productos del Departamento y realiza estudios y exámenes para evaluar sus actividades en relación con grupos de destinatarios específicos. UN وتساعد الدائرة وكيل اﻷمين العام في تقييم نواتج اﻹدارة، وتعد دراسات وعمليات استعراض لتقييم أنشطتها المتصلة بجماهير مستهدفة محددة.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la evaluación de los productos del Departamento y realiza estudios y exámenes para evaluar sus actividades en relación con grupos de destinatarios específicos. UN وتساعد الدائرة وكيل اﻷمين العام في تقييم نواتج اﻹدارة، وتعد دراسات وعمليات استعراض لتقييم أنشطتها المتصلة بجماهير مستهدفة محددة.
    D. Debería establecerse en el DOMP una función de análisis y evaluación de políticas para sugerir ideas, ayudar al Secretario General Adjunto en la formulación de políticas y procedimientos, analizar y evaluar operaciones y valorar los resultados conseguidos y la experiencia adquirida. UN دال - ينبغي إنشاء منصب لتحليل السياسة والتقييم داخل ادارة عمليات حفظ السلم يكون بمثابة العقل المفكر من أجل مساعدة وكيل اﻷمين العام في صياغة السياسات والاجراءات وتحليل العمليات وتقييمها، وتقييم النتائج المنجزة والدروس المستفادة منها.
    El Órgano de Examen de la OSSI, independiente de los órganos centrales de la Secretaría, asesora al Secretario General Adjunto en cuestiones de personal. UN 3 - وتسدي هيئة الاستعراض التابعة للمكتب، وهي هيئة مستقلة عن هيئات الاستعراض المركزية التابعة للأمانة العامة، المشورة إلى وكيل الأمين العام في المسائل المتعلقة بشؤون الموظفين.
    1.81 La Oficina del Representante Especial ayuda al Secretario General Adjunto en el desempeño de sus responsabilidades y en el cumplimiento de los logros previstos indicados en el programa de trabajo. UN 1-81 ويقدّم مكتب الممثلة الخاصة المساعدة إلى وكيل الأمين العام في اضطلاعه بمسؤولياته وفي تحقيق الإنجازات المتوقّعة الواردة في برنامج العمل.
    a) Prestar apoyo directo al Secretario General Adjunto en el desempeño de todas sus funciones; UN (أ) تقديم الدعم المباشر إلى وكيل الأمين العام في أداء كامل مجموعة المهام المنوطة بــه؛
    El Subsecretario General brinda apoyo al Secretario General Adjunto en la supervisión de las actividades de las Divisiones de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno, Personal sobre el Terreno, Tecnología de la Información y las Comunicaciones y Apoyo Logístico del DAAT y respecto de cuestiones operacionales. UN ويقدم الأمين العام المساعد الدعم إلى وكيل الأمين العام في الإشراف على أنشطة شعب الميزانية والمالية الميدانية، وشؤون الموظفين الميدانيين، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللوجستيات في إدارة الدعم الميداني وبشأن المسائل التنفيذية.
    1.67 La Oficina del Representante Especial ayuda al Secretario General Adjunto en el desempeño de sus responsabilidades y en el cumplimiento de los logros previstos indicados en el programa de trabajo. UN 1-67 ويقدّم مكتب الممثلة الخاصة المساعدة إلى وكيل الأمين العام في اضطلاعه بمسؤولياته وفي تحقيق الإنجازات المتوقّعة الواردة في برنامج العمل.
    Un grupo separado de nombramientos y ascensos, independiente de los órganos de nombramientos y ascensos de la Secretaría, asesora al Secretario General Adjunto en cuestiones de personal. UN وقد أنشأ الأمين العام فريقا منفصلا للتعيين والترقيات من أجل إسداء المشورة لوكيل الأمين العام في المسائل المتعلقة بالموظفين.
    Supervisaría y administraría el personal de la Oficina y prestaría servicios de coordinación administrativa y de políticas al Secretario General Adjunto en el desempeño de todas sus responsabilidades. UN وسيقوم بالإشراف على موظفي المكتب وإدارتهم، وتوفير التنسيق في مجال السياسات والشؤون الإدارية لوكيل الأمين العام في جميع مسؤولياته.
    La Dependencia, además, presta apoyo al Secretario General Adjunto en la compilación de la guía de experiencia adquirida, destinada a los funcionarios directivos, y las notas orientativas que se distribuyen a todos los jefes de oficinas y departamentos y, por su conducto, a sus funcionarios directivos. UN وتقدم الوحدة أيضا الدعم لوكيل الأمين العام في تجميع دليل الدروس المستفادة الموجه للمديرين والمذكرات التوجيهية التي تعمم على جميع رؤساء المكاتب والإدارات، وعن طريقهم على مديري مختلف الوحدات.
    El Director presta apoyo al Secretario General Adjunto en la dirección y gestión ejecutivas del Departamento; asegura la coordinación eficiente y la ejecución de los mandatos programáticos del Departamento; y asesora al Secretario General Adjunto y formula recomendaciones sobre todas las cuestiones sustantivas, de organización, administrativas, de personal y presupuestarias. UN ويقدم المدير الدعم إلى وكيل الأمين العام بشأن التوجيه التنفيذي للإدارة وتصريف شؤونها. وهو يضمن التنسيق الفعال وإنجاز الولايات البرنامجية للإدارة، كما يسدي المشورة لوكيل الأمين العام ويقدم له توصيات بشأن جميع المسائل الفنية والتنظيمية والإدارية وشؤون الموظفين والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more