"al tribunal especial para sierra leona" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمحكمة الخاصة لسيراليون
        
    • إلى المحكمة الخاصة لسيراليون
        
    • بالمحكمة الخاصة لسيراليون
        
    • للمحكمة الخاصة بسيراليون
        
    • في المحكمة الخاصة لسيراليون إلى
        
    • بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون
        
    Trigésimo primer informe. Solicitud para que se otorgue una subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona UN التقرير الحادي والثلاثون: طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Preparativos para prestar servicios de seguridad al Tribunal Especial para Sierra Leona UN التحضيرات لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Utilización de la subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona UN استخدام الإعانة المالية المخصصة للمحكمة الخاصة لسيراليون
    No comprenden una posible subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona, sobre la que el Secretario General presentará un informe aparte. UN ولا تشمل احتمال تقديم إعانة مالية إلى المحكمة الخاصة لسيراليون التي سيقدم الأمين العام عنها تقريرا مستقلا.
    Por consiguiente, deseo aprovechar esta tribuna para solicitar a la comunidad internacional que respalde generosamente al Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وأود لذلك أن أغتنم وجودي على هذا المنبر لمناشدة المجتمع الدولي أن يكون سخيا في دعمه للمحكمة الخاصة لسيراليون.
    La Unión Europea brinda su firme y permanente apoyo al Tribunal Especial para Sierra Leona constituido con el respaldo de las Naciones Unidas. UN ويُـعـرب الاتحاد الأوربي عن دعمه القوي والمستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون التي تدعمها الأمم المتحدة.
    La Misión seguirá prestando asimismo servicios de seguridad al Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وستواصل البعثة أيضا توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Las operaciones de apoyo al Tribunal Especial para Sierra Leona requerirán una mayor asignación de tareas. UN وستزيد العمليات المنفذة في سيراليون دعما للمحكمة الخاصة لسيراليون من حجم المهام.
    Además, la UNMIL seguirá prestando apoyo a la fuerza de guardias militares ubicada en Freetown con el fin de prestar servicios de seguridad al Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وستواصل البعثة أيضا تقديم الدعم لقوة الحراسة العسكرية الموجودة في فريتاون من أجل توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون.
    La Corte accedió a prestar esos servicios al Tribunal Especial para Sierra Leona mediante un canje de cartas en las que se detallan tales servicios. UN ووافقت المحكمة على تقديم تلك الخدمات للمحكمة الخاصة لسيراليون عن طريق تبادل رسائل تتضمن بيانا مفصلاً لهذه الخدمات.
    Solicitud para que se otorgue una subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Solicitud para que se otorgue una subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Solicitud para que se otorgue una subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Solicitud para que se otorgue una subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona UN طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Solicitud para que se otorgue una subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona UN طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Solicitud para que se otorgue una subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona UN طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Las relaciones que existen entre esas distintas instituciones han seguido desarrollándose, como lo prueban la asistencia que la Corte presta al Tribunal Especial para Sierra Leona y otras actividades en pro de la justicia internacional. UN وقد استمر تطور العلاقات بين تلك المؤسسات المختلفة، كما يتبين من المساعدة التي تقدمها المحكمة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون وغيرها من الجهود الموجه نحو العدالة الدولية.
    Asistencia al Tribunal Especial para Sierra Leona UN ألف - تقديم المساعدة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون
    En el Senegal, la decisión de procesar a Hissène Habré es un paso hacia el fin de la impunidad, como lo es el traslado de Charles Taylor al Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وقال إن القرار المتخذ في السنغال بمقاضاة حسين حبري يمثل خطوة نحو إنهاء الإفلات من العقاب، مثلما هو الحال بالنسبة لتحويل تشارلز تايلور إلى المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Asimismo, el componente administrativo está preparando planes conjuntos con la UNMIL sobre los dispositivos de seguridad destinados al Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ويقوم العنصر الإداري أيضا بالتخطيط المشترك مع البعثة للترتيبات الأمنية المتعلقة بالمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Deseo encomiar a la Corte Penal Internacional por la asistencia esencial que ha prestado al Tribunal Especial para Sierra Leona desde su creación y hasta la fecha. UN وأود أن أشيد بالمحكمة الجنائية الدولية لتقديمها مساعدة كبيرة للمحكمة الخاصة بسيراليون منذ إنشائها حتى اليوم.
    En marzo de 2011 se repatrió la fuerza de guardia militar asignada al Tribunal Especial para Sierra Leona UN تمت إعادة أفراد قوة الحرس العسكري في المحكمة الخاصة لسيراليون إلى الوطن في آذار/مارس 2011
    :: Prestación al Tribunal Especial para Sierra Leona de servicios de seguridad con una dotación media de 245 efectivos de guardia militar UN :: توفير الأمن بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون بقوام متوسطه 245 من أفراد قوة الحراسة العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more