"alboroto" - Translation from Spanish to Arabic

    • الضجة
        
    • الجلبة
        
    • ضجة
        
    • الضجيج
        
    • الضوضاء
        
    • جلبة
        
    • شغب
        
    • المشاجرة
        
    • العناء
        
    • الإزعاج
        
    • ضجيج
        
    • ثورة
        
    • مشاجرة
        
    • الاضطراب
        
    • الشغب
        
    Aunque fue un gran alboroto en la prensa acerca de ello aquí. Open Subtitles وهناك الكثير من الضجة في الصحافة حول هذا الموضوع هنا،
    Queríamos ver cuál era el alboroto sobre este sitio. Open Subtitles أنت الاطفال التحدث عن هذا المكان كثيرا، ونحن نظن أننا سوف نرى ما هي هذه الضجة كل شيء.
    Oí sobre el alboroto abajo en la estación, pensaron que capturaste al Magic Man. Open Subtitles سمعت عن الجلبة أسفلاً في المحطة بأنهم ظنوا أنك أمسكت بالرجل السحري
    Está haciendo un gran alboroto porque están sucios y nos hizo trabajar. Open Subtitles لقد قام بصنع ضجة كبيرة لأنهم متسخين ونحنُ جعلناهم يعملون
    Esta berlina de cuatro puertas hace exactamente... el mismo tipo de alboroto. Open Subtitles سيارة الصالون هذه بأربعة أبواب تُصدر بالضبط نوع الضجيج نفسه
    Comienzo a entender el alboroto que todos hacen en torno a tí. Open Subtitles لقد بدأت أفهم سبب الضوضاء التى يحدثها الجميع بشأنكِ
    El tipo solo estaba colgandolo. Digo, porqué tanto alboroto? Open Subtitles الرجل كان فقط ثمل الدماغ , أعني , ما كل هذه الضجة ؟
    Nos encerramos dentro, y entonces oímos todo el alboroto. Open Subtitles لقد أقفلنا على نفسينا، ثم سمعنا تلك الضجة
    ¿Para sufrir terribles enfermedades y darle a sus hermanas solteras una oportunidad de hacer alboroto y espamento? Open Subtitles أن يعانون من المرض ويعطون أخواتهم الغير متزوجات فرصة لإثارة الضجة و الذعر؟
    No hay nada para ver. Basta de tanto alboroto, John. Estará como nuevo. Open Subtitles لا يوجد شيء لمشاهدته توقف عن أثارة الضجة ، إنه سوف يكون بخير.
    Menudo alboroto. Es innecesario. Open Subtitles ما كل هذه الجلبة لا داعى لها على الإطلاق
    No podría olvidarla, señor. No con todo el alboroto que armó. Open Subtitles لا يمكنني نسيانها، من الجلبة التي أحدثتها
    Es tan ajeno a mi... tanto alboroto por rezar en la escuela. Open Subtitles أعجب من تلك الجلبة المثارة حول الصلاة بالمدارس.
    No gritarán, ni llorarán ni formarán alboroto. Open Subtitles لن تقومون بالصراخ أو البكاء أو الجرى أو أحداث ضجة
    Dijeron que el agua de los pozos estaba envenenada y hubo un gran alboroto. Open Subtitles قالوا أن مياه الآبار قد سممت كانت هناك ضجة كبيرة
    No puedo escuchar ni siquiera mis pensamientos con todo el alboroto. Open Subtitles ياللعجب لا أستطيع سماع أفكارك من كل هذا الضجيج
    Y uds. tienen que hacer el máximo alboroto posible para asustarlos mucho. Open Subtitles و بعد ذلك ستقومون بأكبر قدر ممكن من الضوضاء نريد أن نضع فيهم الهلع
    Sin alboroto, ni campanas de iglesia, ni el ruido de cacharros de cocina. Open Subtitles لا ضوضاء في الشارع، ولا أجراس كنيسة، ولا جلبة مقالي آتية من المطبخ.
    Cuando había helado en casa, se armaba siempre alboroto. Open Subtitles عندما نتناول المثلجات في المنزل , دائماً تكون هناك أعمال شغب
    Ya sabes, tenía que ver que estabas, ya sabe, bien después de aquel alboroto. Open Subtitles تعلمين، كان يجب أن أطمأن عليك أنت تعلمين أتأكد أنك بخير بعد تلك المشاجرة
    Todo el alboroto con su padre consume té, usa bolsas de agua caliente, compresas calientes. Open Subtitles كل هذا العناء مع والدهم شاي, زجاجات مياه ساخنة, كمادات ساخنة
    Toma un equipo de andantes nocturnos en la caldera esta noche, provoca un pequeño alboroto.. Open Subtitles خذ فريقًا من سائري الليل للمرجل الليلة وقوموا ببعض الإزعاج.
    Cuánto alboroto por una alfombra. Open Subtitles هذا ضجيج اكثر من اللازم حول سجادة يا سيدة
    Otro alboroto como éste, y los haré echar de la Corte. Open Subtitles ثورة مثل هذه مرة أخري وستطردون خارج المحكمة
    - Esto no es un centro juvenil. No vamos a tener ningún alboroto aquí. Open Subtitles هذا ليس مركزاً للمراهقين لن نحصل هنا على أية مشاجرة
    En medio de toda la calamidad y el alboroto la viuda, por supuesto, se olvidó de las fotos. Open Subtitles و في وسط الاضطراب و المصائب نسيت الأرملة أمر الصورة بالطّبع
    Los protestantes se encontraron con escuadrones de fuerzas de defensa con mucho alboroto. Open Subtitles المتظاهرون قوبلوا بفرق من قوات الدفاع ورد الشغب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more