"alexander" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألكسندر
        
    • الكسندر
        
    • ألكساندر
        
    • أليكساندر
        
    • الكساندر
        
    • أليكسندر
        
    • اليكساندر
        
    • وألكسندر
        
    • الإسكندر
        
    • أليكزاندر
        
    • إليكساندر
        
    • إلكساندر
        
    • لاكسندر
        
    • لالكسندر
        
    • أليكسند
        
    Prof. Alexander Sergeevich Kondratjev Federación de Rusia UN البروفسور ألكسندر سرغييفتش كوندراتييف الاتحاد الروسي
    Prof. Alexander Sergeevich Kondratjev Federación de Rusia UN البروفسور ألكسندر سرغييفتش كوندراتييف الاتحاد الروسي
    Por último asesinaron a disparos al propio Alexander Baramia, así como a Shalva Gvazava y Boris Kutsia, que lo estaban visitando. UN وأخيرا أطلقوا النار على ألكسندر باراميا ذاته فأردوه قتيلا باﻹضافة إلى شالفا جبازافا وبوريس كوتسيا اللذين كانا يزورانه.
    Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Honorable Alexander Downer. UN أدعو اﻵن وزير خارجية استراليا اﻷونورابل، الكسندر دونر إلى القاء كلمته.
    Alexander ha recuperado la forma, y por fin tengo tiempo para escribiros. Open Subtitles ألكساندر تَعافى بشكل كافي وجيد وأخيرا استطعت الكتابة لكم بفرح
    David Alexander... demandó a su jefe por $5 millones por algo muy poco convincente. Open Subtitles ديفيد أليكساندر لقد قاضى رئيسه بمبلغ 5 مليون بسبب امر سخيف للغاية
    Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Su Excelencia el Honorable Alexander Downer. UN أدعو الآن سعادة الأونرابل الكساندر داونو، وزير الشؤون الخارجية في استراليا.
    Cuando el científico Alexander Fleming contaminó por error una placa de Petri en el laboratorio, dio lugar al descubrimiento del primer antibiótico, la penicilina. TED عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين
    No nos preocupemos por eso ahora, Alexander. Fred, ¿Qué estás haciendo aquí arriba? Open Subtitles لا تقلق من هذا الآن يا ألكسندر فريد ماذا تفعل هنا؟
    Presidente del Comité de Redacción: Sr. Alexander Yankov UN رئيس لجنة الصياغـــة: السيد ألكسندر يانكوف
    Sr. Alexander M. YAKOVLEV Federación de Rusia 1997 UN السيد ألكسندر م. ياكوفليف الاتحاد الروسي
    Discurso del Excelentísimo Sr. Alexander Chikvaidze, Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia UN خطاب سعادة السيد ألكسندر شيكفيدزه، وزير خارجية جورجيا
    Aeropuertos 38. El Territorio cuenta con dos aeropuertos: el Cyril E. King de Santo Tomás y el Alexander Hamilton de Santa Cruz. UN ٣٨ - يوجد في اﻹقليم مطاران، هما سيريل إ. كنغ في سانت توماس ومطار ألكسندر هاملتون في سانت كروا.
    Equipo de servicios de apoyo de conferencias: Diana Block, Jacinto De Vera, Alexander Haiken, Kathaleen Hensel, Juan C. Tedesco, Sergeiy A. Tikhonov, Regino Tinio, Maria M. Ycasiano. UN فريق خدمات دعم المؤتمرات: ديانا بلوك، جاسنتو دي فِرا، ألكسندر هايكن، كاتلين هِنسل، جوان سي. تِدِسكو، سيرجي أ. تيخونوف، رِجينو تينيو، ماريا م.
    Debido a la intervención de algunos vecinos que presenciaron los hechos Alexander José Pimentel habría sido dejado en libertad, no sin antes ser amenazado de muerte. UN وقيل إن الكسندر خوسي بيمنتال قد أفرج عنه بسبب تدخل جيران شاهدوا الحادثة غير أنه لم يفرج عنه إلا بعد تهديده بالقتل.
    Profesor Alexander Viktorovitch Karaulov Federación de Rusia UN البرفيسور الكسندر فيكتورفيتش كاراولوف الاتحاد الروسي
    Sr. Alexander Viktorovitch Karaulov Federación de Rusia UN السيد الكسندر فيكتوروفيتش كارولوف الاتحاد الروسي
    Accediendo los escritos de Isaac Asimov, H.G. Wells, Harlan Ellison Alexander Hartdegen... Open Subtitles دخول كتابات إسحاق أزيموف، إتش. جي . ويلز، ألكساندر هارتديجين.
    Buena elección, Alexander Graham Bell inventa el teléfono y le llama al Dr. Watson. Open Subtitles خيار جيد , ألكساندر جراهام بيل إخترع التيلفون و إتصل بالدكتور واتسون
    No hay señales de Alexander en su casa o en la embajada. Open Subtitles لا إشارة على وجود أليكساندر في بيته أو في السفارة.
    Resumen preparado por Alexander Komarov, corresponsal nacional UN خلاصة أعدها الكساندر كوماروف، وهو مراسل وطني
    Tres meses después, hice mi primer desfile de modas para Alexander McQueen. en un par de piernas talladas a mano en madera sólida de fresno TED بعد ذلك بثلاثة أشهر, قمت بأول عرض أزياء لي للمصممة أليكسندر مكوين مرتدية أرجل خشبية منحوتة باليد مصنوعة من رماد صلب
    Soy el capitán Alexander Fancher, y él es el capitán John Baker. Open Subtitles انا الكابتن اليكساندر فانشر وهذا الكابتن جون باكير
    Son abrumadoras las pruebas de la participación de Serguei Denissenko, Alexander Islamov, Pavel Popov y Sanjivan Ruprah. UN وهناك أدلة قاطعة على تورط سيرجي دينيسنكو وألكسندر إسلاموف وبافيل بوبوف وسانجيفان روبراه.
    Y Alexander pensó: "¿Por qué está sentado sin hacer nada? TED وفكر الإسكندر لماذا يجلس هكذا، لا يفعل شيئا؟
    Una violenta explosion acabo con este edificio de departamentos de la calle Alexander anoche. Open Subtitles إنفجار ناري إنطلق من خلال هذه الشقة بمبنى في جادة أليكزاندر في ساعة متأخرة من ليلة أمس
    El 3 de febrero de 1998, el estudiante universitario Alexander Arturo Cuéllar Ortega, desmovilizado de la URNG, fue detenido arbitrariamente, amenazado y golpeado por dos agentes del 2º Cuerpo de la PN cuando se desplazaba en un bus colectivo desde la zona 1 de la capital hacia la Universidad de San Carlos. UN ففي ٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، احتجز اثنان من عناصر الوحدة الثانية للشرطة الوطنية بصورة تعسفية إليكساندر أرتورو كوييار أورتيغا، وهو طالب جامعي مسرح من صفوف الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي، عندما كان يستقل حافلة عامة متجهة من المنطقة ١ للعاصمة إلى جامعة سان كارلوس وهدداه وضرباه.
    :: Alexander Rondos, Representante Especial de la Unión Europea Unión para el Cuerno de África UN :: إلكساندر روندوس، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لشؤون القرن الأفريقي
    Primer hijo de Alexander Piotr Abramovich Dzerzhinski. Open Subtitles الابن الاول لاكسندر بيتور ابراموفيتش ديزينيزسكي
    Este jersey es de Alexander Mcqueen. Open Subtitles هذه الستره لالكسندر ماكوين.
    La víctima es Alexander Chase, otro aspirante a famoso de internet. Open Subtitles (الضحية كان (أليكسند تشيس منتمي آخر للإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more