"algo más grande que" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيء أكبر من
        
    • بشيء أكبر
        
    • شيء اكبر من
        
    • هناك شيء أكبر
        
    • شئ أكبر من
        
    • شيئاً أكبر من
        
    • شيء أعظم
        
    • شيئاً ما أكبر
        
    • من شيء أكبر
        
    • ما هو أكبر من
        
    • لشيء أكبر من
        
    sino una forma de sentirte parte de algo más grande que tú mismo porque todo en el metal es más grande que en la vida. Open Subtitles ولكن وسيلة ليشعروا بأنهم جزء من شيء أكبر من نفسك لأن كل شيء في هذا المیتال هو أكبر من الحياة.
    Intentas entrar con algo más grande que un reloj y te revisan. Open Subtitles إذا أتيت بأيّ شيء أكبر من ساعة فيقومون بتفتيشك
    Quiero decir, ¿deseas que Felix se preocupe de algo más grande que un chico que lo golpee? Open Subtitles أعني تريد أن يقلق فيلكس بخصوص شيء أكبر من صبي كان قد ضربه
    Me siento atraída por algo más grande que eso, y requiere expansión. Open Subtitles ،لدي رغبة بشيء أكبر من ذلك ويتطلب التوسع
    Sentí por primera vez en mi vida que era parte de algo más grande que yo. TED و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي
    Porque por una vez, quiero creer en algo más grande que yo. Open Subtitles لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني
    No, buscamos algo más grande que estas manchas y puntos. Open Subtitles كلا, نحنُ نبحث عن شيء أكبر من هذه التجمعات الصغيرة و النقاط
    La iglesia me hace sentir aceptada y segura, parte de algo más grande que yo. Open Subtitles أعني بأن الكنيسة جعلت مني أن أشعر بكوني مقبولة وآمنة في المجتمع وبأنني جزء من شيء أكبر من نفسي
    Sólo que empecé a pensar que quizás debería preocuparme... sobre algo más grande que mi esquina del mundo. Open Subtitles بدأت أفكر أنه ربما عليّ القلق بخصوص شيء أكبر من زاويتي في العالم
    Pero tenemos algo más grande que nuestro miedo. Open Subtitles لكن كل واحدة فينا لديها شيء أكبر من الخوف
    Sabes, mi patrocinador me dice que tiene que haber algo más grande que yo, pero no sé lo que eso significa. Open Subtitles كما تعلمون، الراعي بلدي يقول لي أن فقط يجب أن يكون عن شيء أكبر من لي، ولكن أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك.
    Espero que todos crezcamos en algo más grande que nosotros mismos. Open Subtitles أنا على أمل لقد نمت كل إلى شيء أكبر من أنفسنا. تنمو الأشجار طويل القامة، ثم الأشجار تسقط
    ¿Alguna vez pensaste que hay algo más grande que todo el mundo? Open Subtitles هل فكرت يوما أنه يوجد شيء أكبر من كل العالم ؟
    Una nación, como una persona, tiene algo más profundo, algo más permanente, algo más grande, que la suma de todas sus partes. Open Subtitles كشخص لديه شيء أعمق شيء دائم أكثر شيء أكبر من مجموع كل أجزائها
    Ella cree en algo más grande que ella, y que la ayuda. Open Subtitles إنّها تؤمن بشيء أكبر من كيانها، وهذا يعينها.
    ¿Hablas de que hay algo más grande que mamá dinosaurio? Open Subtitles انتظر، اتقول ان هناك شيء اكبر من الديناصورة الأم؟
    Pero cuanto más viejos nos hacemos, más pienso que... más pienso que tiene que haber algo más grande que únicamente tú y yo. Open Subtitles لكن كلما تقدّم بنا العُمر، كلمافكّرتأكثرأنه .. كلما فكّرت أكثر أنه يجب أن يكون هناك شيء أكبر
    Propósito, la intención de hacer lo que hacemos al servicio de algo más grande que nosotros mismos. TED ووجود الغاية: الشوق لفعل ما نقوم به في خدمة شئ أكبر من أنفسنا.
    Hay algo más grande que nosotros dos que te puso en mi camino. Open Subtitles هناك شيئاً أكبر من كل واحد منا الذي وضعك في طريقي
    Todo hombre necesita admirar y venerar algo más grande que él mismo. Open Subtitles جميع الرجال بحاجة إلى شيء أعظم من التقدير والعبادة
    Creo que hay algo más grande que nosotros. Open Subtitles -أعتقد هذا اعتقد بأن هناك شيئاً ما أكبر مننا
    Somos parte de algo más grande que nosotros, que tú y que yo, más grande que la gente no tan diferente para la que trabajamos. Open Subtitles نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم
    ¿Piensas que puede haber algo más grande que esto? Open Subtitles - أتظنين أن هناك ما هو أكبر من هذا ؟ -
    Durante cuatro años, pensé que formaba parte... parte de algo más grande que yo. Open Subtitles .. لأربع سنوات .. ظننت بأننا .. جزء لشيء أكبر من نفسي ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more