"algo para mí" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيء لي
        
    • شيء من أجلي
        
    • شيئاً لي
        
    • شيء بالنسبة لي
        
    • لي شيئاً
        
    • شيء لأجلي
        
    • شيئاً من أجلي
        
    • شيئا بالنسبة لي
        
    • شئ لي
        
    • شيئاً لأجلي
        
    • شيئاً لى
        
    • لي شيئا
        
    • شيء ما لي
        
    • شيئًا من أجلي
        
    • شيءٌ لي
        
    Y me pongo a buscar al único ser que significa algo para mí. Open Subtitles وأنا سأَذْهبُ للبَحْث عن الإنسانِ الوحيدِ على الكوكبِ الذي يَعْني شيء لي
    Usted lo dejó apostar un edificio que era nuestro que de veras significaba algo para mí. Open Subtitles تركته يقامر بالمبنى الوحيد لنا الذي يعني في الحقيقة شيء لي
    Más adelante esta lista primero que usted tiene para hacer algo para mí. Open Subtitles لاحقاً سأرى هذه القائمة الآن يجب أن تفعل شيء من أجلي
    Yo tengo algo para los hombres que creen tener algo para mí. Open Subtitles لدي شيء للرجال الكبار الذين يظنون بأن لديهم شيئاً لي
    Esta chica.. representa algo para mí. Open Subtitles هذه الفتاه .. هذه الفتاه تمثل شيء بالنسبة لي ..
    Son desesperadamente modernas, de roedores, y, de todas formas, ¿te hubiera matado traer algo para mí? Open Subtitles ، إنها لا تواكب الموضة ، وألوانها وشكلها موحش ، وبالمناسبة ، هل كان سيضيرك لو أحضرت لي شيئاً معك ؟
    Siempre tenía algo para mí, también. Open Subtitles كان لديه دائما شيء لأجلي, كذلك, خاتم جذاب , قلادة جميله
    Quiero que investigues algo para mí antes de irnos. Open Subtitles أريدك أن تتفقدي شيئاً من أجلي قبل أن نذهب
    Necesito que hagas algo para mí para no crear situaciones peligrosas. Open Subtitles لذا أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي لذلك نحن لا تخلق أي حالات خطرة.
    Espero que la próxima vez que nosotros tres estemos reunidos... en la misma habitación, es porque tengan algo para mí. Open Subtitles كنتُ أتوقّع أنّ وجودنا التالي نحن الثلاثة في غرفة واحدة سيكون لديكما شيء لي
    El 17, ya no es más un día que signifique algo para mí. Open Subtitles السابع عشر، لست مكترثا بي ولا بأي شيء لي.
    Puedes robar algo para mí... una servilleta, una aceituna, ¿algo? Open Subtitles هل يمكنك سرقة شيء لي كـ منديل، زيتونة.. اي شيء؟
    Por primera vez en mi vida intento hacer algo para mí. Open Subtitles أو بالأحرى لأول مرة في حياتي أحاول فعل شيء من أجلي
    ¿Ves algo interesante? Vosotros, caballeros, ¿tenéis algo para mí? Open Subtitles هل رأيتِ أي شيء مثير للإهتمام ؟ هل لديكما أي شيء من أجلي ؟
    Mientras tanto, Jimmy y Tommy iban a ir a Tampa... a buscar algo para mí. Open Subtitles كان جيمي وتومي سيذهبان إلى تامبا بعطلة نهاية الأسبوع ليحضرا شيئاً لي
    Significó algo que llamaras. Significó algo para mí. Open Subtitles حسناً , لقد عنى شيئاً أنك استدعيتني لقد عنى هذا شيئاً لي
    Bueno, estoy casi en Selby. ¿Tienes algo para mí? Open Subtitles حسنا، اه، وأنا تقريبا في سيلبي. كنت حصلت على أي شيء بالنسبة لي حتى الآن؟
    Hace 30 años, perdí cada maldita cosa que significaba algo para mí. Open Subtitles منذ ثلاثين سنة فقدتُ كل شيء أملكه وهذا يعني أي شيء بالنسبة لي
    Porque ahora estoy en una situación donde la gente depende de mí, y eso significa algo para mí. Open Subtitles لأنني الآن في موقع حيث يعتمد علي الناس وهذا يعني لي شيئاً
    Me preguntaba si se puede llamar a sus amigos de vuelta en el cuartel general, averiguar algo para mí. Open Subtitles كنت أتسائل فحسب إذا أمكنك الإتصال بأصدقائك بالمقر الرئيسي وعرفت شيء لأجلي
    Bueno, yo no voy a cerrar la boca, a menos que haya algo para mí. Open Subtitles -إذا كان هناك شيئاً من أجلي -اتعتقد إنك تستطيع إرغامي على هذا؟
    Vine para escribir un guión que significara algo para mí. Open Subtitles أتيت الى هنا لأكتب سيناريو وهذا يعني شيئا بالنسبة لي ، كما تعلمين
    Pero cuando desaparezcan también lo haré yo, así que si tienes algo para mí en esta vida, será mejor que me lo muestres. Open Subtitles لكن ما أن ينفذوا حتى أفنى أنا أيضا إذا كان في جعبتك شئ لي في هذه الدنيا الآن هو الوقت المناسب لإخراجه
    El barón llegó a la estación y me pidió que esperara... porque tenía algo para mí. Open Subtitles لذا البارون ذهب إلى المحطة وأخبرني أن أنتظر، وقال إنه لديه شيئاً لأجلي.
    Dijo que habría algo para mí. Open Subtitles صدقتها ؟ قال أنه سيعطينى منها شيئاً شيئاً لى وحدي
    Mira, yo sé que lo que pasó fue raro, ilegal y todo eso, pero realmente significó algo para mí. Open Subtitles انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا
    Les diré que estás trabajando en algo para mí. Open Subtitles سأخبرهم أنك تعمل علي شيء ما لي
    Todavía no puedo matarlo. Primero tiene que hacer algo para mí. Open Subtitles لا يمكنني قتله بعد، يجب أن يفعل شيئًا من أجلي أوّلًا.
    Has dicho que tenías algo para mí. Open Subtitles أنت قلت أن لديك شيءٌ لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more