Hay algo que necesito contarte y no quiero que te preocupes, porque todo va a ir bien. | Open Subtitles | لذا لدي شيء أريد أن أخبرك إياه ولا أريدك أن تقلق لأن الأمور ستكون بخير |
Bien, yo también tengo algo que necesito soltar. | Open Subtitles | حسنا ، لديّ شيء أريد أن أزيحه عن صدري أيضا |
Hay algo que necesito decirte. No soy quien tú crees que soy. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أقوله لكِ لستُ من تخاليني |
No, no. En realidad creo cada palabra. Cariño, hay algo que necesito contarte. | Open Subtitles | كلا، في الواقع أنا أصدق كل كلماتكِ اصغي يا حبيبتي، هناك شيء يجب أن أخبركِ به |
- Sr. Monk, hay algo que necesito decirle. | Open Subtitles | السيد مونك ، هناك شيء يجب ان اخبرك به ـ نعم |
Escucha, hay algo que necesito confesarte. | Open Subtitles | إستمعْ، هناك شيء أَحتاجُ للإعتِراف إليك. |
Mira, hay algo que necesito decirte. | Open Subtitles | أنظري , هناك شئ أريد أن أخبركِ به |
Hay algo que necesito compartir contigo, pero debe quedar entre nosotras. | Open Subtitles | هناك شيء أريد أن أتشاركه معكِ, لكن يجب أن يضل بيننا. |
Pero hay algo que necesito decirte antes de que los abogados y los de Relaciones Publicas, tomen el control. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء أريد أن أقول لك قبل أن يتولى المحامون وشعب العلاقات العامة. |
Hay algo que necesito para hablarte en realidad... | Open Subtitles | هناك شيء أريد أن أحدثك عنه، في الحقيقة... |
Mira, hay algo que necesito hablar contigo cuanto antes. | Open Subtitles | انظر، هناك شيء أريد أن أتكلم معك بشأنه |
Bueno, hay algo que necesito hablar contigo sobre papá, pero... | Open Subtitles | حسنا, هناك شيء أريد أن أتكلم معك فيه؟ |
Si este es el final, hay algo que necesito saber. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي النهاية، هناك شيء يجب أن أعرف. |
Um escucha, hay... hay algo que necesito decirte. | Open Subtitles | -لا بأس -اصغي، هناك شيء يجب أن أخبركِ به |
Escucha, hay algo que necesito decirte. | Open Subtitles | حسناً، إسمع، هناك شيء يجب أن أخبرك به |
Hay algo que necesito decirte. ¿Olivia? | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أخبركِ به أوليفيا؟ |
Señor presidente, si pudiese tener un momento de su tiempo, hay algo que necesito decirle. | Open Subtitles | سيدي الرئيس فقط ان كنت اسطيع اخذ دقيقة من وقتك, هناك شيء يجب ان اخبرك به. |
Pero hay algo que necesito hablar contigo, pero no es el momento. | Open Subtitles | لكن هناك شيء أَحتاجُ للكَلام إليك حول، لكن الآن لَيسَ الوقتَ. |
En cuanto a eso... hay algo que necesito decirte. | Open Subtitles | .حيالهذا. هناك شئ أريد أن أقوله |
Hay algo que necesito decirte. Es la verdad sobre quiénes somos. | Open Subtitles | يوجد شىء اريد ان اخبرك به عن حقيقه ماهيتنا |
¿Hay algo que necesito saber? | Open Subtitles | هل يوجد شيء أحتاج إلى معرفته ؟ |
- Como que Danny no volvió todavía... y tiene un cargamento enorme de algo que necesito. | Open Subtitles | " مثل عدم عودة " داني ومعه شحنة كبيرة من شيء أحتاجه |
Mira, Jane, hay algo que necesito decirte. | Open Subtitles | نظرة، جين، هناك شيء أنا بحاجة لاقول لكم. |
No, lo sé, él nunca me gritó, es solo... hay algo que necesito decirle, y no estoy segura de que deba hacerlo. | Open Subtitles | لا, أنا أعلم, وهو لم يقم بالصراخ عليّ أبداً الأمر فقط.. أن هنالك أمر أريد إخباره به |
Antes de que nos vayamos, hay algo que necesito que hagas por mí. | Open Subtitles | قبل أن نذهب، هناك شيء أريدك أن تفعله من أجلي |
Lo siento, pero tiene algo que necesito. | Open Subtitles | أنا اسف, لكن لديك شيئاً يخصني. |
Hay algo que necesito decirte. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما أحتاج أن أقول لك. |