"alguien está" - Translation from Spanish to Arabic

    • شخص ما
        
    • هناك شخص
        
    • أحد ما
        
    • هناك من
        
    • شخصاً ما
        
    • هناك أحد
        
    • شخصٌ ما
        
    • هنالك شخص
        
    • يوجد شخص
        
    • شخصا ما
        
    • ثمّة أحد
        
    • هناك شخصاً
        
    • يكون شخص
        
    • أحدٌ ما
        
    • احد ما
        
    Al tiempo, Alguien está haciendo dinero entre bambalinas a costa del sufrimiento de otra persona. TED و في الأثناء هناك شخص ما يجني المال من جراء معاناة شخص آخر.
    Todo el tiempo he tenido la sensación de que Alguien está observando, esperando. Open Subtitles عندى شعور طوال الوقت أن هناك شخص ما يراقب .. ينتظر
    Claro que, en muchas familias si Alguien está celebrando una buena noticia su hermano insistiría en pagar la cena. Open Subtitles بالطبع في العديد من العائلات أن أحتفل شخص ما بخبر جيد فأخاه يصّر ان يدفع الحساب
    Si alguien se lo lleva, pasaremos todo el próximo año sabiendo que Alguien está sentado en nuestro sillón del basurero. Open Subtitles إذا اخذها أحد ما سنقضي العام المقبل بأكمله نلوم أنفسنا أن أحد غيرنا يجلس على الكنبة المهملة
    ¡Suficiente! ¿Cuando los tontos terminen, se puede apurar? ¡Alguien está robando mis cosas! Open Subtitles كفى هذا ، بينما تتعانقان ايها الأحمقان هناك من يسرق مجموعتي
    Alguien está vivo en algún lugar de esta Biblioteca y en comunicación con la luna, o posiblemente vivo y secándose el pelo. Open Subtitles شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره
    Alguien está alimentando desinformación directamente al Senado de la República, diciendo que Death Watch está tomando el control de Mandalore. Open Subtitles شخص ما يعطي معلومات خاطئة مباشرة الى مجلس الشيوخ الجمهورية , يقول ان حارس الموت يحتل ماندالور
    Créeme, no es un don el poder darte cuenta cuando Alguien está mintiendo. Open Subtitles صدقني إنها ليست هديه أن تعرف حين يكون شخص ما يكذب
    Alguien está tratando de matar a los concursantes de este patético reemplazo de interacción humana. Open Subtitles شخص ما يحاول قتل المتسابقون في هذا البرنامج البديل للتفاعل الإنساني المثير للشفقـة
    Significa que Alguien está tratando de sabotear Io con su manejador ... Open Subtitles يعني أن شخص ما يحاول أن يوقع به مع وسيطه
    Tío, creo que Alguien está intentando enterrarme, y no les voy a dar la pala. Open Subtitles يارجل أنا أعتقد بأن شخص ما يحاول دفني وأنا لن أُسلم له المجرفة
    Ya sabes, cuando Alguien está intentando matarte creo que tienes todo el derecho a quejarte. Open Subtitles حسناً، عندما يُحاول شخص ما قتلك، فأعتقد أنّ لديك كلّ الحقّ في التشكّي.
    Alguien está tratando de hundirme... y es alguien con poder y dinero... y alguien muy en la sombra, de manera que sus manos estén limpias. Open Subtitles شخص ما يسعى للإطاحة بي و هذا الشخص يملك كل السلطة و المال وهذا الشخص يجلس في الخفاء ليبقي يده نظيفة
    Si Alguien está hablando sobre su experiencia personal, usemos las palabras que ellos utilizan. TED إذاا كان هناك شخص يتحدث عن تجربته الشخصية، استخدم التعابير التي يستخدمها
    Nunca falté a clases. Lo siento, no sé si Alguien está faltando a clases. TED لم أفوّت درساً. عذراً، لا أعرف إن كان هناك شخص يفوّت درساً.
    De alguna forma, Alguien está forzando a... gente normal a hacer cosas extraordinarias. Open Subtitles بطريقة ما أحد ما يجعل البشر العاديين يقومون بأشياء غير عادية
    Ahora vamos a ser capaces de saber si Alguien está diciendo la verdad. Open Subtitles الآن سنكون قادرين على معرفة اذا كان هناك من يقول الحقيقة.
    Alguien está intentando asegurarse de que no tenga lugar el acuerdo de paz. Open Subtitles شخصاً ما يحاول التأكد من أن لا تتم اتفاقية السلام هذه
    Alguien está llamando a Norman y se hace pasar por su madre. Open Subtitles هناك أحد ما يتصل بنورمان هاتفياً مدعى بأنه أمه
    Alguien está muy callado allá atrás. Open Subtitles شخصٌ ما يلتزم الصمت بشكلٍ مقيت في الخلف.
    Alguien está enviando a Kyle un mensaje de esta manera. Open Subtitles هنالك شخص يرسل رسالة إلى كايل بهذه الطريقة
    Ve a cualquier edificio de oficinas en la Séptima Avenida y dime si Alguien está usando una corbata angosta como esa. Open Subtitles أدخل اي بناية في الشارع السابع واخبرني إن كان يوجد شخص يرتدي ربطة عنق بهذه السخف
    Si, pero ahora creo que Alguien está tratando de descubir mi verdadera identidad. Open Subtitles أجل، لكن الأن أعتقد بأن شخصا ما يحاول اكتشاف هويتي الحقيقية.
    Alguien está imitando a un brujo muy peligroso. Sustraen su poder del sacrificio. Open Subtitles ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية
    Llévala y muéstrasela; les tranquilizará saber que Alguien está al mando. Open Subtitles خذه و شغله, هذا سوف يطمأنهم ان هناك شخصاً مسئولاً
    Algo o Alguien está decidido a hacer de nuestras vidas un infierno y no parará hasta que estemos todos muertos. Open Subtitles شيءٌ ما أو أحدٌ ما مصمّمٌ على تحويل حياتنا إلى جحيم و لنْ يتوقف حتى نهلكَ جميعاً
    Si Alguien está en desacuerdo... me gustaría saberlo. Open Subtitles الان، ان كان لاي احد ما مشكله مع هذه الفكره اود ان أسمع عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more