"alguien me" - Translation from Spanish to Arabic

    • شخص ما
        
    • لي أحدهم
        
    • لي أحد
        
    • لي شخص
        
    • شخصاً ما
        
    • أحد ما
        
    • احدكم
        
    • لي أحدكم
        
    • هناك من
        
    • أحدهم قام
        
    • شخص لي
        
    • علي أحد
        
    • أن أحدهم
        
    • قام شخص
        
    • من احد
        
    Bueno, Alguien me dijo que era del tamaño de una ciudad pequeña. Open Subtitles حسناً , شخص ما أخبرني هو يكون بحجم مدينة صغيرة
    Alguien me pagó 100 millones de dólares por proteger a Meier Link. Open Subtitles شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك
    Y de vez en cuando, Alguien me envía una nota dándome las gracias por la oportunidad. TED ومن وقتٍ لآخر، يرسل لي أحدهم ملاحظة يشكرني فيها على الفرصة.
    ¿Por qué? Porque es lo mejor que Alguien me haya escrito jamás. Open Subtitles لأن هذا أفضل ما كتبه لي أحد في حياتي كلها
    Si Alguien me hubiera dicho hace un año que estaría casada y con tres hijastros ahora mismo, me habría reído en su cara. Open Subtitles لو قال لي شخص في العام الماضي أني سأكون متزوجة و يكون لدي ثلاث ربائب الآن لكنت ضحكت في وجهه
    Cada vez que sane a alguien, me va a sangrar la nariz, el cabello gris, y tendré que dormir por 20 horas. Open Subtitles كل مرة عندما أشفي شخصاً ما ، أنفي ينزف و شعري يصبح رمادي ، و أنام لمدة 20 ساعة
    No, pero me pregunto si Alguien me echó algo en la gaseosa. Open Subtitles لا، لَكنِّي أَتسائلُ إذا شخص ما الشيء المُنْزَلق إلى صوداي.
    De hecho, Alguien me dijo que se tropezó con el viejo gruñón de Chuck en la calle... y en realidad estaba sonriendo. Open Subtitles في واقع الامر، شخص ما أخبرني أنهم قد ألتقوا بتشوك العجوز حاد الطباع في الشارع. و قد كان مبتسماً.
    Es... es la primera vez que Alguien me hace... algo tan... tan lindo. Open Subtitles انّها المرّة الأولى التي يعاملني فيها شخص ما بلطف جدا هكذا
    Este camino ahora me dice que... en algún lugar, Alguien me está esperando Open Subtitles هذا الطريق يقول لى فى مكان ما هناك شخص ما ينتظرك
    Pero a la tercera vez que Alguien me devuelve una moneda, quiero saber lo que está pasando. TED ولكن في المرة الثالثة عندما أعاد لي أحدهم القطعة النقدية، أردت أن أعرف ما يحدث.
    Alguien me miró a los ojos y me dijo que yo no era merecedor de su amor por ser trans. TED حدث أن نظر لي أحدهم وقال لي أنّني غير جدير بحبهم لأنّني متحول جنسياً.
    Era una bendición disfrazada, aunque si Alguien me hubiera dicho eso en esa época, seguro le habría mostrado el dedo del medio y le habría dicho que se largue. TED كان الأمر منحةً في ظاهره فقط، حتى لو قال لي أحد ما هذا الكلام حينها، لربما شتمته وأخبرته أن يغرب عن وجهي.
    Gracias, esta es la primera vez que Alguien me aconseja que vaya en esa dirección. Open Subtitles شكراً، هذه أول مرة يوحي لي أحد بأنني سأذهب في ذاك الاتجاه
    Ayer, creo, Alguien me dijo que era el Día de los Veteranos. UN وبالأمس، على ما أعتقد، قال لي شخص إن اليوم كان عيد المحاربين القدامى.
    Cuando me fui a casa anoche, tuve esta extraña sensación, como si Alguien me estaba esperando en mi apartamento. Open Subtitles ،حين عدت للمنزل ليلة البارحة، كان لدي ذلك الشعور المجنون وكأنّ شخصاً ما ينتظرني بداخل الشقّة
    Me preguntaron si Alguien me había ayudado y por qué había huído. Open Subtitles سألوني إذا كان أحد ما قد ساعدني ولماذا قمت بالهرب
    Y no estoy orgullosa de lo que voy a decir pero por favor que Alguien me dé un cigarrillo. Open Subtitles وانا لست فخوره حيال ما ساقوله الان ولكن ليعطني احدكم سجياره
    Genial. Porque no puedo llorar más a no ser que Alguien me traiga un Pedialyte. Open Subtitles لأنه لا يمكنني أن أبكي مجدداً ما لم يحظر لي أحدكم مشروب طاقة
    Recuerdo vagamente que Alguien me dirigió la palabra, pero no recuerdo lo que dije ni lo que me dijeron. Open Subtitles اتذكر قليلا ان هناك من تحدث الي . . لكن لا اتذكّرُ ماقلته أَو ماقِيلَ لي.
    "Alguien me ha dejado un sobre en casa por debajo de la puerta ..." Open Subtitles أحدهم قام بوضع مظروف تحت بابي حينما كنت في المشفى
    Rick, quiero que sepas que eso fue lo más hermoso que Alguien me haya dicho. Open Subtitles ريك ، أريدك أن تعرف أن هذا كان أجمل شيء قاله شخص لي
    Si Alguien me mintiera de esa forma, perdería mi amor para siempre. Open Subtitles لو يكذب علي أحد مثل ذلك فإنه يفقد حبي للأبد
    ... Simeveíabien, Alguien me hablaría. Open Subtitles إذا بدوت بالشكل المناسب أن أحدهم سيتحدث معي
    Si Alguien me saca esta bala de la pierna, te lo diré. Open Subtitles إذا قام شخص بإخراج هذه الرصاصة من ساقي سأقول لكم
    Necesito que Alguien me haga un helado así que entra a la casa. Open Subtitles اريد من احد اني يصنع لي كوبا من الآيس كريم ادخل المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more