Bueno, Alguien me dijo que era del tamaño de una ciudad pequeña. | Open Subtitles | حسناً , شخص ما أخبرني هو يكون بحجم مدينة صغيرة |
Alguien me pagó 100 millones de dólares por proteger a Meier Link. | Open Subtitles | شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك |
Y de vez en cuando, Alguien me envía una nota dándome las gracias por la oportunidad. | TED | ومن وقتٍ لآخر، يرسل لي أحدهم ملاحظة يشكرني فيها على الفرصة. |
¿Por qué? Porque es lo mejor que Alguien me haya escrito jamás. | Open Subtitles | لأن هذا أفضل ما كتبه لي أحد في حياتي كلها |
Si Alguien me hubiera dicho hace un año que estaría casada y con tres hijastros ahora mismo, me habría reído en su cara. | Open Subtitles | لو قال لي شخص في العام الماضي أني سأكون متزوجة و يكون لدي ثلاث ربائب الآن لكنت ضحكت في وجهه |
Cada vez que sane a alguien, me va a sangrar la nariz, el cabello gris, y tendré que dormir por 20 horas. | Open Subtitles | كل مرة عندما أشفي شخصاً ما ، أنفي ينزف و شعري يصبح رمادي ، و أنام لمدة 20 ساعة |
No, pero me pregunto si Alguien me echó algo en la gaseosa. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي أَتسائلُ إذا شخص ما الشيء المُنْزَلق إلى صوداي. |
De hecho, Alguien me dijo que se tropezó con el viejo gruñón de Chuck en la calle... y en realidad estaba sonriendo. | Open Subtitles | في واقع الامر، شخص ما أخبرني أنهم قد ألتقوا بتشوك العجوز حاد الطباع في الشارع. و قد كان مبتسماً. |
Es... es la primera vez que Alguien me hace... algo tan... tan lindo. | Open Subtitles | انّها المرّة الأولى التي يعاملني فيها شخص ما بلطف جدا هكذا |
Este camino ahora me dice que... en algún lugar, Alguien me está esperando | Open Subtitles | هذا الطريق يقول لى فى مكان ما هناك شخص ما ينتظرك |
Pero a la tercera vez que Alguien me devuelve una moneda, quiero saber lo que está pasando. | TED | ولكن في المرة الثالثة عندما أعاد لي أحدهم القطعة النقدية، أردت أن أعرف ما يحدث. |
Alguien me miró a los ojos y me dijo que yo no era merecedor de su amor por ser trans. | TED | حدث أن نظر لي أحدهم وقال لي أنّني غير جدير بحبهم لأنّني متحول جنسياً. |
Era una bendición disfrazada, aunque si Alguien me hubiera dicho eso en esa época, seguro le habría mostrado el dedo del medio y le habría dicho que se largue. | TED | كان الأمر منحةً في ظاهره فقط، حتى لو قال لي أحد ما هذا الكلام حينها، لربما شتمته وأخبرته أن يغرب عن وجهي. |
Gracias, esta es la primera vez que Alguien me aconseja que vaya en esa dirección. | Open Subtitles | شكراً، هذه أول مرة يوحي لي أحد بأنني سأذهب في ذاك الاتجاه |
Ayer, creo, Alguien me dijo que era el Día de los Veteranos. | UN | وبالأمس، على ما أعتقد، قال لي شخص إن اليوم كان عيد المحاربين القدامى. |
Cuando me fui a casa anoche, tuve esta extraña sensación, como si Alguien me estaba esperando en mi apartamento. | Open Subtitles | ،حين عدت للمنزل ليلة البارحة، كان لدي ذلك الشعور المجنون وكأنّ شخصاً ما ينتظرني بداخل الشقّة |
Me preguntaron si Alguien me había ayudado y por qué había huído. | Open Subtitles | سألوني إذا كان أحد ما قد ساعدني ولماذا قمت بالهرب |
Y no estoy orgullosa de lo que voy a decir pero por favor que Alguien me dé un cigarrillo. | Open Subtitles | وانا لست فخوره حيال ما ساقوله الان ولكن ليعطني احدكم سجياره |
Genial. Porque no puedo llorar más a no ser que Alguien me traiga un Pedialyte. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أبكي مجدداً ما لم يحظر لي أحدكم مشروب طاقة |
Recuerdo vagamente que Alguien me dirigió la palabra, pero no recuerdo lo que dije ni lo que me dijeron. | Open Subtitles | اتذكر قليلا ان هناك من تحدث الي . . لكن لا اتذكّرُ ماقلته أَو ماقِيلَ لي. |
"Alguien me ha dejado un sobre en casa por debajo de la puerta ..." | Open Subtitles | أحدهم قام بوضع مظروف تحت بابي حينما كنت في المشفى |
Rick, quiero que sepas que eso fue lo más hermoso que Alguien me haya dicho. | Open Subtitles | ريك ، أريدك أن تعرف أن هذا كان أجمل شيء قاله شخص لي |
Si Alguien me mintiera de esa forma, perdería mi amor para siempre. | Open Subtitles | لو يكذب علي أحد مثل ذلك فإنه يفقد حبي للأبد |
... Simeveíabien, Alguien me hablaría. | Open Subtitles | إذا بدوت بالشكل المناسب أن أحدهم سيتحدث معي |
Si Alguien me saca esta bala de la pierna, te lo diré. | Open Subtitles | إذا قام شخص بإخراج هذه الرصاصة من ساقي سأقول لكم |
Necesito que Alguien me haga un helado así que entra a la casa. | Open Subtitles | اريد من احد اني يصنع لي كوبا من الآيس كريم ادخل المنزل |