Alianza Internacional de Mujeres Sra. Alice Marangopoulos | UN | التحالف النسائي الدولي السيد أليس مارانغوبولوس |
Como pueden ver, mayormente se superpone y es amarillo, pero hay algunas cosas que sólo Alice tiene y algunas otras que sólo Bob tiene. | TED | و تستطيعون أن ترون، أغلبها تتطابق و إنها صفراء، لكن هناك أشياء عند أليس فقط و أشياء عند بوب فقط. |
Así que durante 25 años, Alice Stewart tuvo un problema muy grande entre manos: | TED | ولذا كان لدى أليس ستيوارت معركة كبيرة بين يديها لمدة 25 سنة. |
Pero si hay policías de por medio en esto, recuerde que yo era amiga de la señorita Alice. | Open Subtitles | ولكن ,ان كان البوليس سوف يتدخل , ارجو ان تتذكر انى كنت صديقة الانسة اليس. |
Alice Lalande, que era la única mujer a bordo, había muerto en el accidente. | UN | فالمرأة الوحيدة على متن الطائرة، آليس لالاند، لقيت حتفها عند تحطم الطائرة. |
Alice vomitó en su vestido y tuve que llevarlo a la tintorería por ella. | Open Subtitles | بصاق ألِس فوق على لباسِها لذا أنا كان يجب أن يُنظّفَ لها. |
Alice, si te pidiera que te mudaras, ¿dejarías la obra? | Open Subtitles | ألس,إذا طلبت منك الذهاب من بيتي هل تتركين المسرحية؟ |
A Alice le gustaba salir y ser sociable, y George era retraido. | TED | وهكذا، كانت أليس غير متحفظة و اجتماعية، وجورج كان منعزلًا. |
Entró en escena una experta en el manejo de los medios: Alice Paul. | TED | شخصية جديدة ذات خبرة مع وسائل الإعلام ظهرت، اسمها أليس باول. |
¿Y cómo la implicación del señor Fowler pudo llevar a la señorita Alice a su estado de angustia? | Open Subtitles | وكيف كان تدخل السيد فولر .. , هو الذى جلب الظروف المحزنة للانسة أليس ؟ |
Si quieres ir a despedirte, la tía Alice y sus amigos ya se van. | Open Subtitles | العمة أليس وأصدقائها يغادرون، إذا كنت تريد أن تدفع الجوانب الخاصة بك. |
Pero sus ganas tornaron en consternación al ver que Alice le trajo una hamburguesa de queso en vez de una hamburguesa sencilla. | Open Subtitles | و لكن انتظاره تحول بسرعة الى فزع حيث أدرك أن أليس أحضرت له تشيزبورغر بدلا من الهمبورغر الذي طلبه |
Le está proponiendo matrimonio a su novia Alice con una caja vacía. | Open Subtitles | إنه يتقدم لخطبة صديقته أليس في هذا المطعم الأن .. |
Sugiero que simplemente entréis, le digáis a Alice que lo sentis, y suplicar por que os devuelva el trabajo. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نذهب الى الداخل. و نخبر أليس بأننا آسفون و نترجى لكي نستعيد وظيفتنا. |
Supongo que no importa, porque si mantienes a Alice Stewart aquí... quizás seas demandado, salga en los diarios, y pierdas la elección. | Open Subtitles | لا يهم، أعتقد، لأنه إذا ابقيت أليس ستيوارت هنا ومن الارجح انك سوف تقاضى و سوف تكون في الأوراقو، |
Hace ocho meses, arrestamos a nuestro sospechoso, Johm Grey, por el secuestro de Alice McLeod. | Open Subtitles | قبل ثمانية أشهر، قمنا بالقبض مشتبه به، جون غراي في خطف أليس مكلاود |
¿Es sobre las pruebas que están realizando de la sangre de Alice Tetch? Sí. | Open Subtitles | هل ذلك بخصوص فحص الدم الذي يجرونه على دم اليس تاتش ؟ |
Profesor Alice Amsden, Instituto Tecnológico de Massachusetts | UN | البروفسورة اليس أمسدن، معهد التكنولوجيا في ماسيشيوسيتز |
Ofrece 22 lugares seguros en 15 comunidades remotas, además de Alice Springs y Darwing. | UN | وتوفر المجموعة 22 مكانا آمنا في 15 من المجتمعات المحلية النائية بالإضافة إلى آليس سبرنغز وداروين. |
Es el salón Alice Tully, que está metida debajo el Edificio Juilliard y desciende varios niveles bajo la calle. | TED | إنها صالة آليس تولي, المحصورة تحت مبنى جويليارد وتنخفض عن منسوب الشارع بعدة طوابق. |
¿Puedes mostrarle dónde Alice puede terminar su siesta? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَ أمَّي أين ألِس يُمْكِنُ أَنْ تَنهي غفوتَها؟ |
Alice Monroe, yo la conozco. Ha regresado de Brasil. | Open Subtitles | ألس مونرو، صديق أختي أيمي من كورنيل، عاد من البرازيل |
Este es un acuerdo entre el paciente Francine L. Murdoch, ...y las personalidades alternas, Alice, Genio... | Open Subtitles | هذه الوَثيقَة هيَ اتِفاقٌ بينَكِ أنتِ، المَريضَة فرانسيس إل موردوك و الشَخصيات الأُخرى، ألِيس و العبقريَة |
No, fui a la clínica porque a Alice le pagan para que me quede. | Open Subtitles | لا، أنا في ورطة لأن الس تحصل على المال لإبقائي هناك. |
Alice era poco corriente en parte, claro, por ser mujer, lo que era muy raro en los años 50. | TED | وأليس كانت استثنائيةً جزئيًا لأنها، بالطبع، كانت امرأة، و الذي كان شيء نادرًا جدًا في الخمسينيات. |
La mujer que descubrió la cueva, se llama Alice Tanner. | Open Subtitles | المرأة التي كشفت الكهف إسمها ليس .. اَليس دانير |
Entre las artistas indígenas más importantes figuran Dorothy Napangardi, Alice Nampitjinpa, Bessie Liddle, Kathleen Wallace, Peggy Napangardi Jones, Nancy McDinney, Kitty Kantilla y Banduk Marika. | UN | ومن بين الفنانات من السكان الأصليين دوروني نابانغاردي، وآليس نامبيتينغا، وبيسي ليدل، وكاتلين والاس، وبيجي نابانغاردي جونـز، ونانسي ماك ديني، وكيتي كانتيلاوبا ندوك ماريكا. |
Tú no los trajiste a Bon Temps, como tampoco esa chica los llevó a Saint Alice. | Open Subtitles | أنتِ لم تحضريهم إلى "بون تيمب" مثلما لم تحضرهم تلك الفتاة إلى "سانت إليس" |
Alice Watts y yo solíamos verte jugar siempre. | Open Subtitles | انا واليس واتس أعتادنا على مشاهدتك وانت تلعب طوال الوقت |