"alimentarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • تتغذى
        
    • إطعامك
        
    • تتغذي
        
    • أطعمك
        
    • اطعامك
        
    • التغذي
        
    • التغذية
        
    • التغذّي
        
    • إطعام
        
    • لإطعامك
        
    • تتغذّى
        
    • تطعمك
        
    • للتغذّي
        
    • تتناول ما
        
    • لتتغذى
        
    Tienes una oportunidad, pero necesitas alimentarte. Open Subtitles ولديك الفرصة،لكنك يجب أن تتغذى
    Sólo no te olvides de grabar su recuerdo en tu cerebro así podrás alimentarte de eso cuando no te sientas tan bien como ahora. Open Subtitles لا تنسى الميزة هذه الذكرة في دماغك حتى تستطيع ان تتغذى منها عندما لا تشعر بانك جيد كالان
    No tengo para darte de comer a vos, pero la ley me obliga a alimentarte. Open Subtitles لا أستطيع إطعامك أنت أيضاً, لكن القانون يجبرني
    Cuando el hambre te duela tanto que pierdas la razón... tendrás que alimentarte, y necesitarás que te muestre como. Open Subtitles عندما يألم الجوعَ كثيراً عندما تفقدي السبب بعدها يَجِبُ أَنْ تتغذي وبعد ذلك ستحتاجيني لكي ادلك علي الطريقة
    Alimento al marido de Prateeksha y también tendré que alimentarte a ti. Open Subtitles انا أطعم زوج برتكيشا وسوف أطعمك أنت أيضاً
    Dijo que allí todo el mundo quería alimentarte. Open Subtitles كانت تقول بان كل شخص هناك يريد اطعامك
    Así que deja de alimentarte de tus amigos y vuelve a alimentarte de personas inocentes. Open Subtitles ستتوقّف عن التغذي على أصدقائك وتعاود التغذّي على البشر الأبرياء.
    Si no te molesta la pregunta, ¿cómo hiciste para alimentarte desde que te transformaste? Open Subtitles إن لم يكن لديك مانع، ماذا كنت تفعل بشأن التغذية منذ تحولت؟
    Tienes dos opciones. Puedes alimentarte y hacer que se olvide. Open Subtitles أمامكَ خياران، يمكنكَ التغذّي على دمائها و جعلها تنسى.
    ¿Piensas que podrás alimentarte por tus propios medios? Open Subtitles أتظنين أنكِ ستكونين قادرة على إطعام نفسكِ؟
    Ojalá uno de ellos te matara. Entonces ya no tendríamos que alimentarte. Open Subtitles أتمنى لو أحدهم قتلك وعندئذٍ لن نضطر لإطعامك بعد الآن
    Debes alimentarte de la misma especie que fuiste creado para salvar. Open Subtitles يجب أن تتغذى على أنواع مميزه للغاية. أنت خلقت للأنقاذ.
    Y puedes alimentarte de mí cuando la caza escasee. Open Subtitles و بإمكانك أن تتغذى علي عندما لا يكون هناك شيئ لإصطياده
    Mira, en algún momento vas a necesitar alimentarte. Open Subtitles اسمع يا رجل عليك أن تتغذى في وقت ما
    Quieren alimentarte y acariciarte. Open Subtitles يريدون إطعامك, يريدون أن يعانقوك.
    Ahora tenía que preocuparme por alimentarte a ti y a ella. Open Subtitles الآن، أنا أقلق على إطعامك أنت وهي.
    No voy a dejarte alimentarte más de ese joven. Open Subtitles أنا أفضل أن أسمح لكِ ألا تتغذي على هذا الشاب
    Ella experimenta a alguien diciendo: WG: "No quiero alimentarte". TED لقد مرّت بتجربة أن يقول لها أحدهم وينونا: "أنا لا أريد أن أطعمك."
    Sí, está bien, porque podemos alimentarte por otro... Open Subtitles نعم، هذا شيء طيب لانه بامكاننا اطعامك من خلال ...
    Vas a tener que alimentarte de sangre inocente para sobrevivir. Open Subtitles سيكون عليك التغذي على دماء الأبرياء لتنجوا
    Necesitas alimentarte bien. Open Subtitles تحتاج إلى التغذية الصحية.
    Perdiste esa batalla cuando dejaste de alimentarte de personas. Open Subtitles لقد خسرتَ ذلك القتال حين توقفت عن التغذّي على البشر.
    Muy pronto, serás capaz de hacer todo lo que no pudiste hacer antes... alimentarte, mirar a las chicas a los ojos. Open Subtitles قريبا جدا, ستكون قادرا على عمل كل شيء لم تكن قادرا على عمله من قبل.. إطعام نفسك, النظر إلى الفتيات في أعينهن.
    Descansa ahora, y voy a alimentarte luego. Open Subtitles إرتاح الأن , سأراك بعد قليل لإطعامك.
    ¿cuánto tiempo podrás pasar antes de alimentarte de tu mejor amigo? Open Subtitles فإلى متى يمكنك الصبر قبلما تتغذّى على صديقك الأعزّ؟
    Puede que las señoritas del almuerzo normalmente les gustara tu yo deportista pero la música de las sirenas no va a alimentarte. Open Subtitles ربما سيدات الغداء كن في صفك لكن شهرتك لن يمكنها أن تطعمك بعد الآن
    No mas inmortalidad, no mas necesidad de alimentarte de sangre Open Subtitles فبانقضاء الخلود تزول الحاجة للتغذّي على الدماء
    Necesitas alimentarte mejor para hablar así. Open Subtitles لم تتناول ما يكفي من الثريد هذا الصباح لتتحدّث هكذا.
    No existe para ser objeto de tu diversión, para alimentarte siempre que quieras. Open Subtitles إنها لم تُخلق من أجل تسليتكَ و ليس لتتغذى على دمائها بأيّ وقت تشاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more