"alquiler y conservación" - Translation from Spanish to Arabic

    • استئجار وصيانة
        
    • إيجار وصيانة
        
    • باستئجار وصيانة
        
    • ﻻستئجار وصيانة
        
    • الاستئجار والصيانة
        
    • وإيجار وصيانة
        
    • الإيجار والصيانة
        
    • الاستئجار وصيانة
        
    • واﻹيجارات وصيانة
        
    • استئجار اﻷماكن وصيانتها
        
    • استئجار الطائرات وصيانتها
        
    • استئجار المباني وصيانتها
        
    • استئجار المعدات وصيانتها
        
    • والإيجار والصيانة
        
    • واستئجار وصيانة
        
    En Ginebra, el factor principal es el aumento en alquiler y conservación de equipo. UN وفي جنيف، يتمثل العامل اﻷساسي للزيادة في الزيادة في بند استئجار وصيانة المعدات.
    alquiler y conservación de muebles, equipos y vehículos UN استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات والمركبات بما في ذلك لوازم الصيانة
    alquiler y conservación de mobiliario y equipo 14 900 UN استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات ٩٠٠ ١٤ دولار
    alquiler y conservación de muebles, equipo y vehículos, incluso suministros de conservación UN إيجار وصيانة اﻷثاث والمعدات والمركبات، بما في ذلك لوازم الصيانة الاتصالات
    26D.34 Las necesidades estimadas en concepto de alquiler y conservación de mobiliario y equipo, que ascienden a 9.496.800 dólares, pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ٢٦ دال - ٣٤ وفي إطار استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، يمكن تحليل التقدير البالغ ٨٠٠ ٤٩٦ ٩ دولار على النحو التالي:
    26D.33 Las necesidades estimadas en concepto de alquiler y conservación de mobiliario y equipo, que ascienden a 9.496.800 dólares, pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ٢٦ دال - ٣٣ وفي إطار استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، يمكن تحليل التقدير البالغ ٨٠٠ ٤٩٦ ٩ دولار على النحو التالي:
    La Comisión observa una consignación de 60.000 dólares para la residencia del Secretario General de la Autoridad, debajo del epígrafe de alquiler y conservación de locales. UN وتلاحظ اللجنة اعتمادا بمبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار لمقر اقامة اﻷمين العام للسلطة تحت بند استئجار وصيانة أماكن العمل.
    alquiler y conservación de mobiliario, equipo y vehículos UN التجديدات استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات والمركبات
    :: alquiler y conservación de 140 locales en 21 emplazamientos UN :: استئجار وصيانة 140 مكانا من أماكن العمل في 21 موقعا
    alquiler y conservación de 121 locales en 31 lugares Locales alquilados en 31 lugares, incluidos 5 emplazamientos de equipos UN استئجار وصيانة 121 مبنى في 31 موقعا 128 مبنى مستأجرا في 31 موقعا، بما في ذلك خمسة مواقع أفرقة
    25D.34 Las necesidades estimadas para alquiler y conservación de mobiliario y equipo, que ascienden a 10.589.900 dólares, pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ٢٥ دال - ٣٤ وفي اطار استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، يمكن تحليل التقديرات البالغة ٩٠٠ ٥٨٩ ١٠ دولار على النحو التالي:
    Sin embargo, para ciertas partidas, tales como alquiler y conservación de locales en Nueva York y diversos servicios administrativos en la sede, se aplicaron otros factores y tasas de ajustes de gastos a fin de reflejar las circunstancias reales de los arreglos contractuales del Fondo. UN غير أنه جرى بالنسبة لبنود معينة مثل استئجار وصيانة المباني في نيويورك ومختلف الدوائر اﻹدارية في المقر تطبيق عوامل ومعدلات أخرى لتعديل التكاليف لكي تعكس الظروف الفعلية للترتيبات التعاقدية للصندوق.
    M. alquiler y conservación de muebles, equipo y vehículos UN ميم - استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات والمركبات
    25D.34 Las necesidades estimadas para alquiler y conservación de mobiliario y equipo, que ascienden a 10.589.900 dólares, pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ٢٥ دال - ٣٤ وفي اطار استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، يمكن تحليل التقديرات البالغة ٩٠٠ ٥٨٩ ١٠ دولار على النحو التالي:
    1. alquiler y conservación de locales 158,5 UN ١ - استئجار وصيانة أماكن العمل
    alquiler y conservación de muebles, equipo y vehículos, incluso suministros de conservación UN إيجار وصيانة اﻷثاث والمعدات والمركبات، بما في ذلك لوازم الصيانة الاتصالات
    Servicios de apoyo comunes, incluidos mobiliario, alquiler y conservación del equipo de oficina, servicios de comunicación, red local y disco óptico UN خدمات الدعم المشتركة، بما في ذلك إيجار وصيانة الأثاث والمعدات المكتبية، ومرافق الاتصال، والشبكة الداخلية، والقرص البصري
    106. En lo que respecta al alquiler y conservación de locales: UN ١٠٦- وفيما يتعلق باستئجار وصيانة اﻷماكن:
    alquiler y conservación de locales UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة
    27B.24 Los 7.735.600 dólares de recursos necesarios corresponden a 35 puestos, viajes oficiales de funcionarios, servicios de procesamiento de datos, alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos y automatización de oficinas y sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN 27 باء - 24 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 600 735 7 دولار بـ 35 وظيفة، والسفر الرسمي للموظفين، وخدمات تجهيز البيانات، وإيجار وصيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب وإحلال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    B22 alquiler y conservación de locales UN B22 الإيجار والصيانة - المباني
    a) Se solicita un crédito de 1.881.700 dólares para alquiler y conservación de locales, como sigue: UN (أ) مبلغ قدره 700 881 1 دولار تحت بند الاستئجار وصيانة الأماكن لتغطية النفقات التالية:
    v) 761.730 dólares en concepto de conservación de locales, alquiler y conservación de equipo, biblioteca y servicios diversos; UN ' ٥ ' صيانة المباني واﻹيجارات وصيانة المعدات والمكتبة وخدمات مختلفة أخرى قيمتها ٧٣٠ ٧٦١ دولارا؛
    alquiler y conservación de locales 13,5 UN الخبراء الاستشاريون استئجار اﻷماكن وصيانتها
    alquiler y conservación de aeronaves UN استئجار الطائرات وصيانتها ٣٢٥,٠
    alquiler y conservación de locales UN استئجار المباني وصيانتها
    J. alquiler y conservación de equipo UN ياء - استئجار المعدات وصيانتها
    Los recursos no relacionados con puestos se utilizarán para gastos de personal temporario, consultores, viajes del personal, atenciones sociales, capacitación del personal, alquiler y conservación, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة وتدريب الموظفين والإيجار والصيانة ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    v) 722.900 dólares en concepto de conservación de locales, alquiler y conservación de equipo, biblioteca y servicios diversos; UN ' ٥ ' ٩٠٠ ٧٢٢ دولار لصيانة المباني واستئجار وصيانة المعدات، والمكتبة وخدمات مختلفة أخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more