El Gobierno Real envió a Beijing una delegación de mujeres, presidida por Su Alteza Real la princesa Marie Norodom Ranariddh. | UN | وقد أرسلت الحكومة الملكية وفدا نسائيا إلى بيجين برئاسة صاحبة السمو الملكي اﻷميرة ماري نوردوم رانا ريد. |
Su Alteza Serenísima, el Príncipe Soberano de Mónaco, mi padre, no es insensible ante esto. | UN | وإن أبي، صاحب السمو رئيس الدولة، أمير موناكو يهتم اهتماما كبيرا بهذه المسألة. |
Si va ir a la ceremonia... no debería llorar más, Su Alteza. | Open Subtitles | إذا كنت ذاهبة إلى الإحتفال فيجب أن لا تبكِ سموك |
Su Alteza, si va ir a la ceremonia... no debe llorar más. | Open Subtitles | إذا كنت ذاهبة إلى الإحتفال يجب أن لا تبك سموك |
Su Alteza, tanto como si fuera esto un truco o no deberíamos actuar con cautela. | Open Subtitles | جلالتك . سواء كانت خدعة أم لا يجب أن نستمر مع أخذ الأحتياطات |
Hasta ahora solo ha corrido a la luz de mi porche Su Alteza. | Open Subtitles | حسناً، هذا بعيد جداً كي تهربين إلى ضوء شرفتي يا مولاتي |
Su Alteza Real el Príncipe Heredero Moulay Rachid Reino de Marruecos | UN | صاحب السمو الملكي الأمير مولاي رشيد المملكة المغربية |
Su Alteza Real el Jeque Maktum ibn Rashid Âl Maktum, Viceprimer Ministro de los Emiratos Árabes Unidos y Primer Ministro de Dubai | UN | صاحب السمو الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي |
Su Alteza Real el Jeque Hamd ibn Aisa Ibn Salman Âl Jalifa, Emir de Bahrein | UN | صاحب السمو الشيخ حمد بن عيسى بن سلمان آل خليفة أمير دولة البحرين |
Su Alteza Real el Jeque Hamd ibn Jalifa Âl Zani, Emir de Qatar | UN | صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر |
Si las cosas fueran como dices, Su Alteza... cada matrimonio tendría un final triste. | Open Subtitles | ان كان سموك على حق اذاَ لابد ان لكل زواج نهاية حزينة |
Después de tantos años a vuestro servicio, pendiendo de un hilo, Alteza. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات في خدمتك أصبح في حال سيئة سموك |
Alteza, permítame organizar una fiesta en su honor. | Open Subtitles | سموك .. يجب حقاً أن تتركيني أقيم لكِ حفلاً. |
Su Alteza debe haber algún error. | Open Subtitles | جلالتك لابد ان هناك خطأ ما انا لم اطلب حضورك |
Como puede ver, su Alteza, el campo de batalla todavia esta fresco en su mente. | Open Subtitles | كما ترين جلالتك .. المعركه مازلت طازجه في ذهنه |
No, está bien, Su Alteza. Me encantaría ver sus tumbas, en serio. | Open Subtitles | كلا، لا بأس به يا مولاتي كم أحب رؤية مقابرهم. |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Moulay Rachid del Reino de Marruecos | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير مولاي رشيد، المملكة المغربية |
Perdóneme. Se lo ruego su Alteza, perdóneme. | Open Subtitles | سامحينى ، اتوسل اليكى سموكِ سامحينى |
Alteza, ¿podemos dejar ya de hablar de vírgenes y centrarnos en los venados? | Open Subtitles | هلا توقفنا عن الكلام يا صاحب الجلالة وتفرغنا لمشاهدة الغزلان ؟ |
Su Alteza el Príncipe Alfred von LIECHTENSTEIN, Presidente de la Academia de Viena para el Estudio del Futuro. | UN | سمو اﻷمير الفريد فون لختنشتان، رئيس أكاديمية فيينا لدراسة المستقبل. |
Como su nuevo médico, odiaría que se enfermara, su Alteza. | Open Subtitles | بصفتى طبيبكم الخاص لا أرغب فى أن تتأذى ، جلالتكِ |
Mire, Su Alteza vine a fin de que pudiera disculparse por decir que traté de besarla cuando, de hecho, fue su lengua real la que intentó invadir el castillo de mi boca. | Open Subtitles | انظري, سموّك.. أنا فقط أتيت لكي تعتذري عن قولكِ أنّي أنا من حاولت تقبيلك بينما في الحقيقة, إنه كان لسانك الملكي |
Antes que nada permítaseme agradecer a Su Alteza por ser anfitrión de esta reunión y proporcionar un entorno propicio para llevar a cabo su muy importante tarea. | UN | بادئ ذي بدء، دعوني أشكر سموكم على استضافة هذا الاجتماع وتهيئة جو مؤات للاضطلاع بهذا العمل البالغ الأهمية. |
Señora, Alteza, ¿puedo presentarles a George Anson, que actuará como su secretario personal? | Open Subtitles | سيدتي معاليك اقدم لكم جورج انسون والذي سيكون السكرتير الخاص بك |
¿ Qué ciudad de las que ha visitado le gustó más a Su Alteza? | Open Subtitles | أى من المدن التى قمتِ بزيارتها سعادتك أستمتعى فيها أكثر ؟ |
¿Querría vuestra Alteza agraciarnos con su real compañía? | Open Subtitles | هلا نتشرف يا جلالة الملك بصحبتكم الملكية؟ |
Alteza, a éste lo hemos encontrado entre los muertos, pero no es egipcio. | Open Subtitles | يا مولاى ، لقد وجد هذا الرجل بين الأموات المصريين و لكنه ليس مصرياً |