"alto representante en bosnia" - Translation from Spanish to Arabic

    • السامي في البوسنة
        
    Seguimos apoyando la labor del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, en especial las medidas que ha adoptado o adoptará para hacer frente al obstruccionismo. UN وما زلنا نؤيد عمل الممثل السامي في البوسنة والهرسك، لا سيما التدابير التي اتخذها، أو التي سوف يتخذها لمواجهة المعوقات.
    Experiencia Profesional Consultor de la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina UN خبير استشاري بمكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد دعمه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم به الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد دعمه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم به الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده الكامل للدور المتواصل للممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده الكامل للدور المتواصل للممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده العام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    La Oficina del Fiscal contó con el apoyo y la asistencia plenas de la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina. UN وقد أفاد مكتب المدعية العامة من الدعم والتأييد التامين من قبل مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك.
    Pregunta cómo ha respondido la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina a esa situación. UN وتساءلت كيف استجاب مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك لهذا التطور.
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    En esa ocasión también se reunió con representantes de organizaciones no gubernamentales locales, organizaciones internacionales como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, Sr. Carlos Westendorp. UN وقد التقى في ذلك الوقت بممثلي منظمات غير حكومية محلية، ومنظمات دولية مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والممثل السامي في البوسنة والهرسك السيد كارلوس ويستندورب.
    12. También estuvieron representados por observadores la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina y el Centro Utstein de Recursos contra la Corrupción. UN 12- ومُثّلت بمراقبين أيضا الجهتان التاليتان: مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك ومركز أوتشتاين لموارد مكافحة الفساد.
    El 8 de octubre, el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, Lord Paddy Ashdown, informó al Consejo de Seguridad sobre la evolución de la situación en el país. UN 15 - في 8 تشرين الأول/أكتوبر، قدم الممثل السامي في البوسنة والهرسك، اللورد بادي آشداون، إحاطة إلى مجلس الأمن عن آخر التطورات في البوسنة والهرسك.
    Dado que muchos acusados fueron detenidos en Bosnia y Herzegovina o habían cometido presuntamente crímenes allí, se espera que la mayoría de estos asuntos se remitan a la Sala de Crímenes de Guerra de Sarajevo, que se está creando bajo los auspicios de la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina en colaboración con el Tribunal. UN وبما أن الكثيرين منهم قد قبض عليهم في البوسنة والهرسك أو يُزعم أنهم ارتكبوا جرائم هناك، فمن المتوقع أن تحال معظم هذه الدعاوى إلى دائرة جرائم الحرب في سراييفو الجاري إنشاؤها تحت رعاية مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك بالتعاون مع المحكمة.
    El Ministerio de Comercio Exterior y Relaciones Económicas debe periódicamente informar a la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina, a la Fuerza de Estabilización (SFOR) y a la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina de todos los permisos otorgados para la exportación e importación de armas y equipo militar. UN ووزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية ملزمة بتقديم تقارير دورية إلى الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك، وإلى قوة تحقيق الاستقرار، ومكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك بشأن جميع الرخص التي يتم إصدارها لتصدير واستيراد الأسلحة والمعدات العسكرية.
    El presente informe es el sexto que presento al Secretario General de las Naciones Unidas desde que asumí el cargo de Alto Representante en Bosnia y Herzegovina el 27 de mayo de 2002. UN 15 - هذا هو التقرير السادس الذي أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي في البوسنة والهرسك في 27 أيار/مايو 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more