"alumnos que" - Translation from Spanish to Arabic

    • التلاميذ الذين
        
    • الطلاب الذين
        
    • الطلبة الذين
        
    • للتلاميذ الذين
        
    • تلميذ
        
    • للطلاب الذين
        
    • للطلبة الذين
        
    • تلميذا
        
    • زيادة حملة
        
    • طالباً في
        
    • بطلاب
        
    • المدارس الذين
        
    • البقاء على قيد الحياة حتى
        
    Los alumnos que asisten a cursos en tales establecimientos reciben una formación profesional intermedia. UN ويحصل التلاميذ الذين يتلقون دراستهم في هذه المؤسسات على تدريب مهني متوسط.
    En el cuadro 13 se indica el número de alumnos que han pasado de la educación no formal a la formal. UN ويرد عرض لعدد التلاميذ الذين انتقلوا من نظام التعليم غير الرسمي إلى نظام التعليم الرسمي في الجدول 13.
    Porcentaje de alumnos que comienzan el primer grado que llegan al quinto grado UN نسبة التلاميذ الذين يبدءون في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس
    Aumenta el número de alumnos que se gradúan anualmente de la facultad de derecho UN حدوث زيادة في أعداد الطلاب الذين يتخرجون كل عام من كلية الحقوق
    El régimen disciplinario debería estar exclusivamente en manos de las autoridades pertinentes y deberían depurarse los expedientes de los alumnos que hubieran sido sancionados por autoridades no calificadas. UN ولا يجوز إلا للسلطات المعنية إنفاذ النظام التأديبي كما يتعين تنظيف سجلات الطلاب الذين عاقبتهم سلطات غير مؤهلة.
    Los alumnos que presentan problemas de salud se remiten a especialistas. Camas de enfermería UN ويحال الطلبة الذين يتبين أنهم يعانون من مشاكل صحية إلى الاخصائيين المناسبين.
    - el porcentaje de alumnos que comienzan en el grado 1 y llegan al grado 5; UN ◄ النسبة المئوية للتلاميذ الذين يبدأون الصف الدراسي 1 ويصلون إلى الصف الدراسي 5؛
    Proporción de alumnos que comienzan el primer curso y que llegan al quinto curso UN نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الفصل الأول ويصلون إلى الفصل الخامس
    Los alumnos que no superen los objetivos obtienen el certificado de escolaridad, que permite únicamente acceder a la formación profesional. UN ويحصل التلاميذ الذين لا يحققون النتائج المقصودة على شهادة الدراسة، التي لا تسمح لهم إلا بالالتحاق بالتدريب المهني.
    alumnos que prosiguen sus estudios en escuelas secundarias UN التلاميذ الذين يواصلون التعليم في مدارس ثانوية
    Desde entonces ha aumentado el número de alumnos que prefieren educarse en el idioma sami. UN ومنذ ذلك الوقت زاد عدد التلاميذ الذين يختارون التعلم باللغة الصامية.
    Un 98% de los alumnos que terminan sus estudios en una escuela de enseñanza general obligatoria se presentan para continuar sus estudios en una escuela secundaria superior. UN ويطلب حوالي 98 في المائة من التلاميذ الذين يستكملون مدارس التعليم الالزامي الشامل مواصلة التعليم في مدارس ثانوية عالية.
    Esa situación dio lugar a condiciones de estrechez para los alumnos y el personal y a un aumento de los gastos, pues limitaba el número de alumnos que podía albergar cada aula. UN وقد أدت تلك الحالة إلى معاناة التلاميذ والمعلمين والموظفين الآخرين من الضيق وزيادة التكاليف بحدها من عدد التلاميذ الذين يمكن إيوائهم في كل حجرة من حجرات الدراسة.
    Cuadro Nº 4: alumnos que siguen estudios en la Universidad de Macao, por nacionalidad UN الجدول رقم ٤ - الطلاب الذين يدرسون في جامعة مكاو حسب الجنسية.
    A los alumnos que no cumplan los requisitos mínimos se les brindan cursos preparatorios. UN أما الطلاب الذين لا تتوفر فيهم هذه المتطلبات الدنيا فَتُعْرَضُ عليهم دورات تحضيرية.
    El promedio de edad de los alumnos que no llevan retraso en ese ciclo es de 16 a 18 años. UN ويتراوح متوسط سن الطلاب الذين يكملون هذه المرحلة دون التخلف في أي سنة دراسية ما بين 16 و18 سنة.
    El instituto tiene las instalaciones necesarias para albergar a los alumnos que viven lejos, pero gran parte de ellos son alumnos externos. UN وفي حين أنها تضم مرافق للإقامة لإيواء الطلاب الذين يقيمون في مناطق بعيدة، فهي تضم عددا كبيرا من الطلاب النهاريين.
    Además de las becas ordinarias, los alumnos que se distinguen especialmente reciben becas mejoradas. UN وبالإضافة إلى المنح العادية، ينال الطلبة الذين يتفوقون بصفة خاصة منحا كبيرة.
    Una de ellas es la concesión de becas a los alumnos que han obtenido buenos resultados en el nivel primario. UN ويتمثل أحد هذه التدابير في تقديم المنح الدراسية الى الطلبة الذين تفوقوا في المرحلة الابتدائية.
    - La formación especializada, a la que pueden acceder los alumnos que hayan terminado el sexto año de la enseñanza primaria; UN :: التخصص مفتوح للتلاميذ الذين أنهوا الفصل السادس من التعليم الابتدائي؛
    Por cada 1.000 alumnos que ingresan a primer grado se estima que sólo 400 terminarán el séptimo grado. UN ويقدر أنه من بين كل ٠٠٠ ١ تلميذ يدخلون الصف اﻷول لا يكمل الصف السابع إلا ٤٠٠ فقط.
    Se brinda atención social individualizada a los alumnos que lo requieren y se contribuye a la preparación y capacitación de maestros, entre otros. UN وتتاح الخدمات الاجتماعية الفردية للطلاب الذين هم بحاجة إليها، وتقدم المساعدة في مجال تدريب المعلمين وغيرهم.
    Tanto el Marco como los planes de estudio nacionales se han creado en inglés para la educación general y en te reo Maori (el idioma maorí) para los alumnos que siguen los planes de educación de inmersión en el maorí. UN وقد وضع الإطار البيانات بالانكليزية لكفالة التعليم الأوّلي، وكذلك بلغة الماوري للطلبة الذين يتعلمون بهذه اللغة.
    En consecuencia, 15 de los 23 alumnos que habían terminado la enseñanza primaria tuvieron que mudarse al sur para proseguir su educación. UN وتعين نقل 15 من 23 تلميذا استكملوا مدرستهم الابتدائية إلى الجنوب لاستئناف تعليمهم.
    El número de alumnos que habían finalizado la enseñanza media aumentó de 7.408.296 (16,52%) en 1996 a 14.283.340 (24,92%) en 2006; UN زيادة حملة المؤهلات المتوسطة من 7408296 بنسبة 16.52 في المائة عام 1996 إلى 14283546 بنسبة 24.92 في المائة عام 2006؛
    Asimismo, las escuelas de Gaza tienen un número de alumnos que excede de su capacidad: hay dos turnos y a veces hasta 59 niños que tienen que acomodarse en una sola aula. UN كما تواجه المدارس في غزة مشكلة الازدحام بالطلاب الذين يضطرون للمداومة على دفعتين، ويصل عددهم في بعض اﻷحيان إلى تسعة وخمسين طالباً في الصف الواحد.
    Es cierto, cuando el profesor Snape te enseñaba posiciones, sin embargo, el profesor Slughorn, acepta alumnos que apenas superaron el examen con: supera las expectativas Open Subtitles فعلاً ، ولكن هذا حينما كان الأستاذ (سنايب) يدرسها ، ولكن الأستاذ... (سلجهورن) ، يقبل بطلاب جدّد تحت درجة مقبول.
    :: Se prestó asesoramiento e impartió orientación profesional apropiada a 3.000 graduados de los programas de formación técnica y profesional y a 10.000 alumnos que terminaron la enseñanza básica UN :: إسداء المشورة وتقديم التوجيه المهني المناسب إلى 000 3 من خريجي التدريب التقني والمهني و 000 10 من طلاب المدارس الذين يكملون تعليمهم الأساسي
    alumnos que terminan la escuela primaria (porcentaje de niños/niñas) UN معدل البقاء على قيد الحياة حتى الصف الأخير من المرحلة الابتدائية (النسبة المئوية، الذكور/ الإناث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more