"amadeus" - Translation from Spanish to Arabic

    • أماديوس
        
    Yo no toco el bajo funk, Amadeus. Open Subtitles أنا لا اعزف باس الفانك، أماديوس
    Éste es Amadeus Warnebring, jefe de nuestra unidad antiterrorista. Open Subtitles هذا هو أماديوس وارينبيرغ، رئيس وحدة مكافحة الإرهاب لدينا
    Deja de citar la película de serie "B" de donde sacas esas frases y llámame cuando por fin veas Amadeus. Open Subtitles "إذاً لا تحاول تقليد حركات فيلم "بي "الذي أتيت منه ، واتصل بي عندما تشاهد فيلم "أماديوس
    Más o menos al mismo tiempo, los alemanes implicados en el incidente habían de celebrar un cumpleaños en el café " Amadeus " de Fürth. UN وغادر في نفس الوقت تقريبا اﻷلمان المشار اليهم حفلاً تذكارياً كان مقاماً في مقهى " أماديوس " في مدينة فورث.
    Bryan rechazó Amadeus, así que estabamos decepcionados. Open Subtitles بريان رفض أماديوس لذا نحن سريعو التأثر
    Podría haberme quedado en casa y acabar Amadeus y me lo habría pasado mejor, tío. Open Subtitles كان بإمكاني البقاء في البيت و إنهاء فيلم "أماديوس" و أستمتعت بوقتي يا رجل.
    Sr. Blaise Godet*, Sr. Jean-Daniel Vigny**, Sr. Wolfgang Amadeus Bruelhart, Sra. Nathalie Kohli, Sra. Jeannine Volken, Sra. Anh Thu Duong, Sra. Esther Keimer, Sra. Natacha Cornaz. UN السيد بليز غوديه*، السيد جان - دانيال فينيي**، السيد فولفغانغ أماديوس برولهارت السيدة نتالي كوهلي، السيدة جنين فولكين، السيدة آنا ثو دونغ، السيدة إستر كايمر، السيدة نتاشا كورناز.
    Los días 26 y 27 de febrero de 2009, un miembro del Grupo de Trabajo participó en una reunión sobre la gobernanza, los derechos individuales, el desarrollo económico y el progreso social, organizada por el Instituto Amadeus en Marrakech (Marruecos). UN 26 - وفي 26 و27 شباط/فبراير 2009، شارك أحد أعضاء الفريق العامل، في اجتماع عن موضوع ' ' الحكم: الحقوق الفردية والتنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي``، نظمه معهد أماديوس في مراكش، المغرب.
    Es el caso del sitio de viajes Amadeus (http://www.Amadeus.com). UN وهذا الموقع هو موقع أماديوس للأسفار. (http://www.amadeus.com).
    Tuvo que recorrer toda Europa para ganar dinero para su familia, Wolfgang Amadeus Mozart, pero eso fue hace siglos, así que podemos considerarlo una excepción. TED كان عليه أن يترحل حول أوروبا ليدعم عائلته -- وولفغانغ أماديوس موزارت -- لكن كان ذلك قبل قرون ماضيه، لذا نستطيع جعله استثناء.
    - Joseph Seraphin Amadeus Boomako. Open Subtitles "جوزيف سيرافين) من سفينة أماديوس بوماكو)
    Ahora continuamos con la música de Wolfgang Amadeus Mozart. Open Subtitles وسنستمع الآن إلى موسيقى (فولفانغ أماديوس موزارت)
    - En "Amadeus". ¡Ganó 8 "Oscar"! Open Subtitles -فيلم (أماديوس)، فاز بثماني جوائز أوسكار
    Hoy, pasé de ser Wolfgang Amadeus Mozart, a ya saben, ese otro tipo. Open Subtitles " اليوم تحولت من " ولفجانج أماديوس موزارت ... إلى
    No tienes oído musical, Amadeus. Open Subtitles أنت أصم أماديوس
    del gran Wolfgang Amadeus Mozart. Open Subtitles (من ابداع السيد (وولف جانج أماديوس موزارت
    Perteneció a Wolfgang Amadeus Mozart. Open Subtitles لقد سمعها فولفغانغ أماديوس.
    Bueno, digo, Amadeus fue mi Amadeus. Open Subtitles أعني أنّ "أماديوس" كان تحفتي الفنّية.
    Wolfgang Amadeus Mozart, Open Subtitles ولفجانج أماديوس موتسارت
    14. Los días 26 y 27 de febrero de 2009, un miembro del Grupo de Trabajo, el Sr. Olivier de Frouville, participó en una reunión sobre la gobernanza, los derechos individuales, el desarrollo económico y el progreso social, organizada por el Instituto Amadeus en Marrakech (Marruecos). UN 14- وفي 26 و27 شباط/فبراير 2009، شارك السيد أوليفييه دي فروفيل، أحد أعضاء الفريق العامل، في اجتماع عن موضوع " الحكم: الحقوق الفردية والتنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي " ، نظمه معهد أماديوس في مراكش، المغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more