"amarillos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصفراء
        
    • صفراء
        
    • أصفر
        
    • الأصفر
        
    • الآسيويين
        
    • الرءوس
        
    • صفراوتان
        
    • اصفر
        
    • بالأصفر
        
    • مسوّسة
        
    • الصفراوتين
        
    • اليابانييون
        
    • ¢
        
    Los autobuses están vacíos... y parecen amenazadores, inquietantes, como dragones amarillos que me miran... con ojos huecos, ausentes. Open Subtitles الحافلات فارغة و تبدو و كأنها مُتوعدة و مُهددة كما الكثير من التنانين الصفراء يراقبونني.
    Bueno, quiero decir, como dije, todas tus visiones están vinculadas con el demonio de ojos amarillos, así que- Open Subtitles حسنا أعني كما قلت رؤاك الغريبة كلها متصلة بالشرير ذو العيون الصفراء بطريقة ما لذا
    Bueno... el demonio de ojos amarillos murió, pero muchos más han atravesado esa puerta. Open Subtitles . . حسناً , ربما قد مات الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء
    - Un buen apunte. Las camisas blancas hacen que mis dientes parezcan amarillos. Open Subtitles . هذه نقطة جيدة . القمصان البيضاء تجعل أسنانى تبدو صفراء
    Los empleados de servicio que deben acceder a las áreas rojas... reciben distintivos amarillos. Open Subtitles موظفين الخدمات الذين يحق لهم التواجد فى المنطقة الحمراء يحملون كروت صفراء
    Todos los bastardos amarillos querrán uno, ya sea como mascota, o para sus chicas. Open Subtitles كل أصفر لعين سيريد واحدة منها إما كحيوان مدلل أو على دميهم
    No, si recorres el camino de ladrillos amarillos, las coordenadas ya no sirven. Open Subtitles لا ، إذا كنت اتبع الطريق الطوب الأصفر هي الإحداثيات صعبة.
    Los ejemplares amarillos costaban entre 20.000 y 25.000 dólares al año y se financiaban con cargo al presupuesto de la secretaría de la Junta Ejecutiva. UN وتكلف النسخ الصفراء بين ٠٠٠ ٠٢ و٠٠٠ ٥٢ دولار سنوياً وتُمﱠول من ميزانية أمانة المجلس التنفيذي.
    Los ejemplares amarillos costaban entre 20.000 y 25.000 dólares al año y se financiaban con cargo al presupuesto de la secretaría de la Junta Ejecutiva. UN وتكلف النسخ الصفراء بين ٠٠٠ ٠٢ و٠٠٠ ٥٢ دولار سنوياً وتُمﱠول من ميزانية أمانة المجلس التنفيذي.
    Les llamamos plumas rojas, plumas verdes y post-it amarillos. TED سندعوهم الأفلام الحمراء والخضراء ولصاقات الملحوظات الصفراء.
    Las chicas fueron vestidas con sus mejores galas, y los padres cambiaron sus trajes amarillos y azules con camisa y corbata. TED كانت الفتيات في كامل أناقتهن ، في أزياء يوم الأحد، و الآباء استبدلوا بذاتهم الصفراء و الزرقاء بقمصان و ربطات عنق.
    Y esos círculos amarillos en el borde son esos cuerpos helados más allá de los planetas. TED وتلك الدوائر الصفراء عند الحافة هي هذه الأجسام المتجمدة بعيدًا وراء الكواكب.
    Es uno de los globos amarillos junto al globo amarillo más grande. TED الميزانية العلمية هي واحدة من الفقاقيع الصفراء المتواجده حوالي الفقاعة الصفراء الكبيرة
    Creo que no hay una gran cantidad de camiones amarillos con tu cara en ellos. Open Subtitles ،، اعتقد انهُ ليسَ هناكَ مطالب كبيرة مقابل شاحنة صفراء كبيرة ووجهكَ عليها
    Se ha informado que los miembros del Movimiento Justicia e Igualdad llevan turbantes amarillos. UN وقد أوردت التقارير أن أفراد حركة العدل والمساواة يلبسون عمائم صفراء.
    su pelo era rizado y espectacular, siempre con vestidos amarillos de flores. TED كان لديها ذلك الشعر الجاف، المجعد، ودائمًا ما كانت ترتدي فساتين ذات ورود صفراء.
    Entonces, los niños guisantes serán heterocigotos amarillos. TED بذلك سوف تكون كل حبات البازلاء الناتجة هجينة و صفراء بسبب وجود الأليل الاصفر السائد
    Oiga, ¿puede darme un paquete de D, también? ¿Amarillos? Sons of Anarchy 7x06 Smoke 'em If You Got 'em Open Subtitles إسمع, أيمكنني بأن تجلبَ ليّ حزمة من دايموس , أيضاً؟ أصفر ؟ لقد تحدث إلينا جميعاً..
    Estos son peces cebras modificados genéticamente para ser amarillos, verdes, rojos, y en realidad están disponibles ahora en algunos estados. TED هذا السمك الصغير المخطط قد تمت هندسته وراثيا. ليكون أصفر وأخضر وأحمر، وهي بالفعل متوفرة في بعض الولايات.
    Me di cuenta de que reconocía el contraste los rojos, los amarillos, y pensó que era algo digno de comentar positivamente. TED انا ادركت انه رأى تباين الألوان الأحمر و الأصفر و اعتقد انه شيء جدير بالذكر في الإيجابية
    Estos amarillos están a punto de hacerlo. TED أما البلدان باللون الأصفر فأنهم على وشك تحقيق هذه الأهداف
    a lo mejor sólo leen en la calle, o sólo fingen leer, estos "amarillos". Open Subtitles ربما هم لا يقرأون فقط إلا في الشارع أو ربما هم يتظاهرون بالقراءة هؤلاء الآسيويين
    Bueno, a esos amarillos les vendrá bien aprender. Open Subtitles حسناً. ذوي الرءوس المنحرفة هؤلاء قد يستفيدون من بعض التدريس
    Tenía ojos amarillos. ¡Dios me libre! Open Subtitles كانت عيناه صفراوتين! أعانني الرب، صفراوتان
    Y tú, tú tendrás que volver a ser una modelo a tiempo completo para Billy Dee Williams y sus cascos amarillos de pelo para mujeres que no podrían ser menos rubias. Open Subtitles وانتِ يجب عليك الرجوع لبقاء الوقت الكامل لتحدث لبيلي دي ويليامز خوذة شعرٌ اصفر
    Cuando se acobardan se vuelven amarillos. Open Subtitles وعندما تصبح جاسوس تتلون بالأصفر.
    Una morsa con los dientes amarillos. Open Subtitles حصان البحر بسنّ مسوّسة.
    Eso terminó cuando ojos amarillos murió. Open Subtitles لكنها زالت منذ مقتل ذا العينين الصفراوتين
    He desviado la vigilancia a este extremo, pero los amarillos puede oír cada palabra. Open Subtitles تجاوزت المراقبة على هذا الجانب، لكن اليابانييون بإمكانهم سماع كل كلمة.
    De las dos empresas, Risk presta servicios de seguridad en el puesto de Abidján y utiliza vehículos amarillos. UN ومن بين هاتين الشركتين، توفر شركة ريسك الأمن في مطار أبيدجان وتتولى تشغيل سيارات الأجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more