No, termina ya Ellos mataron la mujer que amaste | Open Subtitles | لا، أنا الذى انتهيت قتلوا المرأة التى أحببتها |
Pensarás en la gente a la que quisiste, en la mujer a la que amaste. | Open Subtitles | لا ستنظر الى الناس الذي أحببتهم خصوصاً المرأة التي أحببتها |
Sé que ha pasado mucho tiempo, pero sé que una vez me amaste. | Open Subtitles | أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة.. |
Si hubo algún momento en que me amaste si alguna vez pensaste que yo era buena persona entonces quiero que oigas esto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
¿Era francés, el hombre que amaste durante la guerra? | Open Subtitles | الرجل الذى أحببتيه أثناء الحرب كان فرنسى ؟ |
Dímelo, dime que me amaste una vez. | Open Subtitles | أخبريني, أخبريني أنكِ أحببتيني و لو لمرةٍ واحدة |
De todos modos, Vi que lo amaste tanto. | Open Subtitles | ... على أيّ حال ، لقد رأيتُ كيف أحببتِ تلك الغرفة |
Terminarás odiándola más de lo que la amaste. | Open Subtitles | سينتهي بك الأمر بأن تكرهها أكثر مما أحببتها يومـاً |
La amaste, ella te amó, y nunca serás el mismo de nuevo. | Open Subtitles | لقد أحببتها, و هي أحبتك و أنت لن تكون أبداً مثل ذلك ثانيةً |
Sé que tú la amaste primero a ella. Siempre lo he sabido. | Open Subtitles | ،أعلم أنكَ أحببتها أولًا كنتُ على علمٍ دائمًا |
Tu preciosa compañia a la que tanto amaste mas que a mi o a mi madre o a alguien mas, dejará de existir. | Open Subtitles | شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود |
Como tú con aquella chica que amaste hace tantos años? | Open Subtitles | مثلما فعلت أنت مع تلك الفتاة التى أحببتها منذ سنوات عديدة |
Debe ser difícil ver casarse a alguien que amaste tanto tiempo. | Open Subtitles | لا بد أنه من الصعب رؤية فتاة أحببتها لفترة طويلة تتزوج. |
Alguna vez... ..aunque sea por un dia o un simple momento me amaste? | Open Subtitles | هل سبق و أن أحببتني حتى فقط في يوم واحد أَو في لحظة واحدة؟ |
Si hubo algún momento en que me amaste si alguna vez pensaste que yo era buena persona entonces quiero que oigas esto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
Si tú alguna vez me amaste, no lo lastimarás. | Open Subtitles | إن كنت قد أحببتني يوما، لن تقدم على إيذائه. |
si alguna vez me amaste, para demasiado tarde no puedo no podría aun si quisiera pero realmente no quiero | Open Subtitles | ان كنت قد أحببتني ، توقّف. فات الأوان. لا أستطيع. |
Sin importar quien fue Conrad, o lo que hizo, tú lo amaste. | Open Subtitles | بغض النظر عمّا كان عليه كونراد أو ما فعله لقد أحببتيه |
Todo aquel que alguna vez conociste o amaste, morirá... horriblemente. | Open Subtitles | .. كل مَن عرفتيه يوماً .. أو أحببتيه .. سيموت |
Me amaste alguna vez, ¿no es así? | Open Subtitles | لقد أحببتيني مرة من قبل ؛ أليس ذلك ؟ |
Gertrud. ¿Amaste alguna vez a tú marido? | Open Subtitles | (قيرترود) هل سبق و أحببتِ زوجكِ ؟ |
Nunca me amaste. Tenías sentimientos por él. | Open Subtitles | إنك لم تحبّيني قط، بل تكنّين مشاعر له. |
amaste esa casa. | Open Subtitles | لقد احببتي هذا المنزل |
Estuve viva unas semanas mientras me amaste. | Open Subtitles | عِشتُ بضعة أسابيع بينما انت أحببتَني. |