Se vieron obligados a retirarse y dejaron abandonadas una ametralladora Klashnikov y dos cargadores. | UN | وقد أجبروا على التقهقر مخلفين وراءهم رشاش من نوع كلاشينكوف وخزنتي طلقات. |
Fusil de asalto AKM y ametralladora PK | UN | بندقية هجومية مطورةومدفع رشاش من طرازكالاشنيكوف |
Ella recibió un disparo, y aún así se arrastró hasta una ametralladora para salvar a tres miembros de su equipo. | Open Subtitles | كانت قد اصيبت بطلق ناري حين زحفت لتصل الى رشاش آلي حتى تنقذ ثلاثة أعضاء من زمرتها |
A las 19.00 horas, se observó cómo se instalaba una ametralladora provista de un gran trípode sobre el puesto situado frente al puesto iraquí de At-Taan. | UN | في الساعة 1900 شوهد نصب رشاشة ذات ركيزة كبيرة فوق المخفر الإيراني المقابل لمخفر الطعان العراقي. |
¿Debo cargar todo el equipo, la mochila y también la ametralladora del calibre 30? | Open Subtitles | هل يجب أن أحمل كل هذة المعدات الحقيبة و المدفع الرشاش ؟ |
El viernes y los días siguientes dispararon contra los hutus con metralletas y con la ametralladora de un vehículo blindado. - Colina Kibimba | UN | وفي يوم الجمعة واﻷيام اللاحقة، أطلقت تلك القوات النار على الهوتو مستخدمة رشاشات خفيفة ومدفعا رشاشا على متن عربة مدرعة. |
Los tres soldados a cargo de la ametralladora están siempre presentes en la torre de observación. | UN | ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة. |
En esas circunstancias fueron interceptados por otro vehículo desde el cual dispararon ráfagas de ametralladora. | UN | وبينما هم كذلك اعترضت سبيلهم مركبة أخرى أطلقت منها طلقات مدفع رشاش. |
Vehículo autopropulsado tipo 87, con ametralladora antiaérea | UN | رشاش ذاتي الحركة مضاد للطائرات من الطراز 87 |
Sostiene que el autor fue detenido como presunto autor de un delito de tenencia ilegal de una ametralladora y diversas municiones, así como de un delito de tentativa de asesinato. | UN | وتعلن أن صاحب البلاغ قد اعتقل للاشتباه في حيازته سلاح رشاش وذخائر أخرى بطريقة غير قانونية وللاشتباه أيضاً في تورطه في محاولة ارتكاب جريمة قتل. |
Sostiene que el autor fue detenido como presunto autor de un delito de tenencia ilegal de una ametralladora y diversas municiones, así como de un delito de tentativa de asesinato. | UN | وتعلن أن صاحب البلاغ قد اعتقل للاشتباه في حيازته سلاح رشاش وذخائر أخرى بطريقة غير قانونية وللاشتباه أيضاً في تورطه في محاولة ارتكاب جريمة قتل. |
En el momento de su arresto, según Gaheza, su grupo de Rutshuru poseía un total de 14 fusiles AK-47 y una ametralladora pequeña. | UN | وأضاف أنــه كان بحــوزة جماعتـــه فــي روتشورو، عنـد اعتقاله، ما مجموعه 14 بندقية هجومية من طراز AK-47 ومدفع رشاش صغير. |
ametralladora PK y fusil de francotirador SVD | UN | رشاش من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف |
Aparentemente son casquillos usados de granadas de ametralladora de 40 mm. | UN | وكانت على ما يبدو طلقات فارغة من عيار 40 ملم أطلقت من مدافع رشاشة قاذفة قنابل يدوية. |
El enemigo israelí disparó varias salvas de ametralladora mediana entre Ramta y As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة بين موقعي رمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Sólo te he pedido que lleves la ametralladora. Te daré 100 dólares. | Open Subtitles | كل ما أطلبة أن تحمل المدفع الرشاش سأعطيك 100 دولار |
Vd. Con Ranney, rodeen y disparen para cubrir. Lorraine, a la ametralladora. | Open Subtitles | خذ راني وطوق اليمين وأطلق النار للتغطية لورين ، الرشاش |
Dispararon fuego de ametralladora en el mercado y la aldea y mataron a 11 personas. | UN | وأطلقوا النار على السوق والقرية من رشاشات وقتلوا أحد عشر شخصا. |
Se escucharon disparos de ametralladora por toda la ciudad, especialmente en la zona del campamento de refugiados de Amari. | UN | ويُسمع دوي الأسلحة الرشاشة في جميع أرجاء المدينة، لا سيما في المنطقة التي يقع فيها مخيم العماري للاجئين. |
En este ejercicio, realizado por dos buques sin notificación previa, uno de los buques disparó ráfagas de ametralladora. | UN | وشمل التدريب، الذي قامت به سفينتان دون إخطار مسبق، إطلاق نيران الرشاشات من إحدى السفن. |
La dependencia pudo recuperar cuatro lanzacohetes, una ametralladora ligera, un fusil 7,62 y 400 granadas de munición antiaérea de 12,7 mm. Estos dispositivos se habían abandonado en una zona montañosa del paso de Mazari, a las afueras de una pequeña ciudad fronteriza. | UN | ونجحت الوحدة في استعادة أربع راجمات ورشاش خفيف وبندقية من عيار 7.62 و 400 طلقة ذخيرة لمدافع مضادة للطائرات من عيار 12.7 مللميتر. ودفنت هذه القطع في تلة في ممر مزار خارج قرية حدودية صغيرة. |
Violación de aguas territoriales, disparo de ráfagas de ametralladora y lanzamiento de bengalas y proyectiles de iluminación sobre aguas territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Ve allá, acércate a su línea, localiza su ametralladora y regresa. ¿Entendido? | Open Subtitles | اذهب هناك, اقترب من صفوفهم, حدد مكان بنادقهم الآلية وارجع. |
En Uganda, puede comprarse una ametralladora automática AK-47 por el precio de una gallina, y en el norte de Kenya cuesta lo mismo que una cabra. | UN | ففي أوغندا يمكن شراء بندقية آلية من طراز AK-47 بما يعادل ثمن دجاجة، وفي شمال كينيا، يمكن شراؤها بسعر رأس من الماعز. |
Ami, si no puedes usar la ametralladora, usa las armas de esta mochila. | Open Subtitles | إيمي ، لو لم تستطيعي استخدام المدفع الآلي فاستخدمي هذه الأسلحة |
Una ametralladora, 180 fusiles y 9000 balas. | Open Subtitles | رشّاش واحد ، 180 بندقية و 9000 طلقة ذخيرة |
Violación de aguas territoriales, disparo de ráfagas de ametralladora y lanzamiento de bengalas y proyectiles de iluminación sobre aguas territoriales | UN | حربي نفاث استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Los testigos cuentan que un enmascarado armado con una ametralladora y una indiferencia desafiante por la vida humana, abrió fuego. | Open Subtitles | يقول الشهود أنّ الرجل المقنّع المسلّح بمدفع "تومسن" الرشّاش و المستخفّ بوقاحة للحياة البشريّة، فتح النار |