Yo era amiga de esos viejos, como Tip O'Neill y todas esas personas. | TED | كنت صديقة لأولئك الرفقاء الكبار، مثل تيب أونيل وكل هؤلاء الأشخاص. |
Es Claudia, la amiga de Anna. No conoces a mi marido, ¿no? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
Pero si hay policías de por medio en esto, recuerde que yo era amiga de la señorita Alice. | Open Subtitles | ولكن ,ان كان البوليس سوف يتدخل , ارجو ان تتذكر انى كنت صديقة الانسة اليس. |
Sólo excluiría a una mejor amiga de formar parte de este absurdo evento. | Open Subtitles | سأتغاضى عن الصديقة المهملة فقط لأعمل من أجل هذا الحدث السخيف |
¿Es posible ser sólo amiga de alguien por el que tengo estos sentimientos desmedidos, o estoy condenada a estar enamorada por siempre y salir significativamente dolida? | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أعرفــه من الممكن أن أكون صديقة مع شخص ما مشاعــري نحوه مفرطــة مع شخص ما مشاعــري نحوه مفرطــة |
Las cosas como son. Eres amiga de la familia, pero consumía heroína. | Open Subtitles | أعلم أنك صديقة للعائلة لكن الرجل كان مدمن على الهيروين |
Qué me había hecho pensar que podía ser amiga de una chica respetable? | Open Subtitles | ما الذي جعلني أعتقد أنه يمكنني أن أكون صديقة لفتاة محترمة؟ |
La última vez se fue directamente con su amiga de la infancia. | Open Subtitles | آخر مرة رحلت اتجهت مباشرة إلى أفضل صديقة في طفولتها |
Si te despidieran, ¿como querrías que te lo dijeran para poder seguir siendo amiga de quien te despidió? | Open Subtitles | إن كنت ستطردين كيف تريدين أن يقال لكِ ذلك بحيث تظلين صديقة للشخص الذي طردك؟ |
¿Por qué querría ser amiga de alguien que me chantajea... que delata a mi hermano pequeño durante la cena? | Open Subtitles | لماذا اريد ان اكون صديقة لأحد أبتزني يوما ما وتحدث عن أخي الاصغر على طاولة العشاء |
Y sin duda no creyeron que eras amiga de ese idiota del tambor... o que salías con él o con cualquier cosa que estuviste diciéndoles. | Open Subtitles | من الأكيد أنهم كانوا يعرفون بأنك لم تكوني صديقة هذا المعتوه الطبّال، ولم تكوني تواعديه، أو أياً كان ما قلتِ لهم |
Soy amiga de la princesa Rosalinda, y ella está por cometer un gran error. | Open Subtitles | في كل الاحوال انا صديقة الاميرة روزاليندا وانها على وشك اقتراف غلطة |
Me temo que por mucho que lo intente, nunca seré amiga de Jane. | Open Subtitles | انا اخشى انني ابذل قصاري ولكنني لن اصبح صديقة جين يوما |
Pillaron a la amiga de Carrie, luego la interrogaron y entregó a Carrie. | Open Subtitles | صديقة كاري تم القاء القبض عليها وأقرّت بذنبها واعترفت حول كاري |
Como mejor amiga de Lily, eres la última persona del planeta a la que no se le permite convertirse en sirena. | Open Subtitles | اذا انتي صديقة ليلي الاعز اذا فأنت اخر شخص على الكوكب اسمح له بأن يتحول الى حورية البحر. |
Como mejor amiga de Lily, eres la última persona del planeta a la que no se le permite convertirse en sirena. | Open Subtitles | اذا انتي صديقة ليلي الاعز اذا فأنت اخر شخص على الكوكب اسمح له بأن يتحول الى حورية البحر. |
Continúo con mi campaña para ser la peor amiga de la historia. | Open Subtitles | لقد واصلت حملتي في ان أكون الصديقة الأسوء علي الإطلاق |
Era muy amiga de su padre, y la conozco desde que era una niña. | Open Subtitles | لقد كنت صديقه جيده مع أبيها وأعرفها منذ أن كانت فتاه صغيره |
Alrededor de las 15.00 horas, la autora y su prima de 15 años visitaron a una amiga de esta última, bebieron y se emborracharon. | UN | ففي حدود الثالثة بعد الظهر، زارت صاحبة البلاغ وقريبتها البالغة من العمر 15 عاماً إحدى صديقات القريبة، فشربن وتسممن بالكحول. |
Una amiga de ella dice que le gustas | Open Subtitles | صديقتها فاليري قالت أنها مثيرة فأخبرتها أني شاذ |
Me hice amiga de los niños del campamento e incluso empecé a aceptar algunas de sus culturas, celebraba Navidad a pesar de que me educaron como musulmana. | TED | كونت صداقات مع الأطفال في المخيم بدأت في مجاراة بعض معتقداتهم الاحتفال بعطلات كعيد الميلاد رغم أنني مسلمة. |
En la Nochebuena de 1966... tropecé con una amiga de Singapur en un club nocturno. | Open Subtitles | عشية عيد الميلاد 1966 تعرفتي على صديق من سنغافورة في نادي ليلي |
Y cuando eres amiga de Stuart Little, eres una amiga para siempre. | Open Subtitles | وعندما تكون من أصدقاء ستيوارت ليتل تكون صديقه للأبد |
Si vas a esa fiesta y te haces amiga... de las jefas de neuro, cardio y general... serás imparable. | Open Subtitles | تذهبي إلى هذا الحفل تكوني أصدقاء مع رؤساء أقسام العصبية, القلب الجراحة العامة لن يوقفك أحد |
Titus, ¿crees que es raro que Logan quiera que deje de ser amiga de Pollong? | Open Subtitles | تايتس هل ترى ذلك غريبا؟ أن لوجان يريدني أن أتوقف عن مصادقة دونج؟ |
Bueno, sucede que es una chica, y dijo que era tu amiga de la otra noche. | Open Subtitles | حسناً, هي فتاة, وهي قالت أنها صديقتك من ليلة البارحة. |
Capacitación de consejeros escolares sobre la aplicación del concepto de las escuelas amigas de los niños y sobre las medidas relativas a una escuela amiga de los niños (República Árabe Siria) | UN | تدريب المرشدين التربويين على تدابير تهيئة المدارس المراعية لاحتياجات الأطفال، الجمهورية العربية السورية |