Y entonces no sabía que estaba eligiendo a la mejor amiga que he tenido jamás. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حين كنت أختار أني سأختار من ستكون أفضل صديقة لي |
- Yo tenia una amiga que queria ser una sirena me hablaba acerca de... | Open Subtitles | لدي صديقة تريد أن تتحول إلى حورية تخبرني .. أن أسود البحر |
Y todos los años en que te pelearías con cualquier amiga que trajeras aquí | Open Subtitles | و في كل سنة تخوضي شجار كبير مع كل صديقة تحضرينها معك |
Estando allí atendió el teléfono y transmitió un mensaje al marido de su amiga, que era traficante de drogas. | UN | وأثناء وجودها في فلوريدا ردت مرة على الهاتف وأبلغت رسالة إلى زوج صديقتها الذي كان تاجر مخدرات. |
Pasaré el resto de mi vida haciendo todo lo que pueda e intentar ser la amiga que te merecías. | Open Subtitles | سأقضي ماتبقى من حياتي أفعل كل ما بستطاعتي وأحاول أن أكون الصديقة التي تستحقينها. |
Tengo una amiga que me puede alojar, así que iré a empacar. | Open Subtitles | لديّ صديقة بوسعي البقاء معها لذا ، سأذهب لحزم أغراضي |
Por consejo de la policía, Cleonica se fue a vivir con una amiga, que le informó de la existencia de las delegaciones especializadas en atención a la mujer. | UN | وعملا بنصيحة الشرطة، ذهبت كليونيكا لتعيش مع صديقة لها أخبرتها بوجود أقسام شرطة نسائية. |
No podía encontrar un profesor. Lo que sí encontré fue una amiga que tenía una hija de 22 años, contable, y que jugaba con ellos todo el tiempo. | TED | لم استطع ايجاد استاذ، و لكني وجدت صديقة لهم و هي محاسبة تبلغ من العمر 22 عاماً و كانت دائماً تلعب معهم. |
Tengo una amiga que dice que cuando su hija nació, se dio cuenta de que la amaba más de lo requerido por la evolución. | TED | لدي صديقة قالت ذلك، عندما ولدت طفلتها، أدرَكت أنها تُحِبها أكثر مما يتطلب التطور. |
Pero la Srta. Shaw tiene una amiga que debe ignorar eso de mí. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن أتحدث عنه، هذه الفتاة لها صديقة لا تريدها أن تعرفني |
Querida señora: una amiga que ha trabajado en su casa me dio su dirección. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة، صديقة لي تعمل لديك أعطتني عنوانك |
Tengo una amiga que era inglesa y hablaba el italiano como yo. | Open Subtitles | لديَّ صديقة تتحدث الإيطالية مثلي, لكنها إنجليزية |
Era una buena amiga que quería ayudarme. | Open Subtitles | كانت صديقة صالحة ، ارادت تساعدنى |
¿La mejor amiga que la traicionó y le robó todo su dinero? | Open Subtitles | صديقتها المفضلة التي خانتها وسرقت كل أموالها؟ |
Me gustaría ser la amiga que contigo mi hermana nunca fue. | Open Subtitles | أريد أن أكون الصديقة التي لم تكنها أختي قط. |
Bien, entonces, el código para cuando un presidente tiene una amiga que no es, regular, se llama comodín. | Open Subtitles | حسنًا إنها شفرة عندما يكون للرئيس صديقة وليست بصديقة عادية فيسمى ذلك بالبطاقة الجامحة |
¿Mi amiga que mea sentada, pero también puede rebotar una pelota? | Open Subtitles | صديقي الذي يتبول جالساَ لكنه أيضاَ يجيد كرة السلة ؟ |
Tu madre tenía una amiga que muere el día en que ella desaparece. | Open Subtitles | و في اليوم الذي اختفت فيه ماتت احدى صديقاتها. أليس كذلك؟ |
¿Y qué hay de la amiga que te llamó ayer en la mañana? | Open Subtitles | ماذا عن صديقتك التي إتصلتي بها صباح أمس؟ |
Creo que Molly puede ser algo sobreprotectora con su hermana porque algunas veces tú eres más una amiga que una madre. | Open Subtitles | حماية اختها زيادة عن اللزوم لانك احيانا كثيرة تتصرفين كصديقة اكثر من ام |
¿Es a la amiga que fuiste a ver esta mañana? | Open Subtitles | هذه الصديق الذي ذهبتي لرؤيته هذا الصباح؟ |
Estaba esta amiga que tuve por treinta años y ella nos ofreció una sociedad en la perforación de pozos petroleros en el mar. | Open Subtitles | لكان لدي تلك الصديقة منذ ثلاثين عاما و عرضت علينا الشراكة في مشروع عمل متعلق بالتنقيب عن النفط |
- Bueno, en serio, no puedo creerme que tenga un amiga que haya firmado un contrato para un libro. | Open Subtitles | -حسناً , جدياً لا أصدق أن لدي صديقةً وقّعت رسمياً لكتابة كتاب |
Ahora vistete, porque tengo que ayudar a mi amiga que me odia a casarse con un hombre gay. ¿Qué? | Open Subtitles | و الإن إرتدي ملابسك لأنه يجب علي مساعدة صديقتي التي تكرهني على الزواج من رجل شاذ |
Salir sola es muy peligroso pero te presentaré con una amiga que va a estar ahí de acuerdo, una chica agradable. | Open Subtitles | خروجك بمفردك خطر جدًّا لكنّي سأقدمك لصديقة لي ستكون حاضرة، امرأة لطيفة |