Inenté ser amiga tuya a pesar del hecho de que fuiste tras mi novio. | Open Subtitles | حاولت ان اكون صديقتك على الرغم من حقيقة انك سعيتي نحو حبيبي |
Y si pudiéramos conseguir que esa hermosa joven amiga tuya... - te prestara atención... | Open Subtitles | والآن يا حبّذا لو نستطيع أنْ نجعل صديقتك الجميلة الشابّة تلاحظك أخيراً |
Esa señora amiga tuya... tiene los mejores caramelos. | Open Subtitles | انها شيء من تلك السيدة صديقتك ان لديها الحلوى الأكثر لذة |
Supongo que es amiga tuya. Toca un solo pelo de mi cabeza y ella perderá la suya. | Open Subtitles | أفترض أنّها صديقة لك مُسّ شعرة من رأسي، وستخسر رأسها |
Era algo terrible de ver, y era terrible ver a una amiga tuya así. | Open Subtitles | لقد كان أمر مرعب عندما تراهـ وشيءٌ مفجع أن ترى صديقة لك بتلك الحالة |
si alguien como yo te sirve, entonces será un placer ser amiga tuya. | Open Subtitles | إذا لم يكُن لديكِ مانع، فـ سأكون سعيدةً بأن أكون صديقتكِ. |
Esa amiga tuya, Genieve, puso esas ideas en tu cabeza. | Open Subtitles | هل تلك صديقتك ..جينيفيف من تضع تلك الأفكار برأسك لم هي هنا ؟ |
Sólo te dije: "Por favor, no me hables de esa amiga tuya que murió." | Open Subtitles | كل ما فعلته هو قول "أرجوك لا تتحدث عن صديقتك التي توفت" |
Esa amiga tuya, antes de dejarte... | Open Subtitles | صديقتك تلك ، هل لكمتك في وجهك قبل أن ترحل ؟ |
Sí, recibí una llamada de una mujer que decía ser amiga tuya. | Open Subtitles | أجل، وردني اتصال من امرأة تقول بأنّها صديقتك |
Tienes menos de un minuto para que una muy buena amiga tuya se despida de este mundo. | Open Subtitles | لديك أقل من دقيقة قبل أن تموت صديقتك العزيزة |
Le acabo de decir quién soy. Le dije que era amiga tuya. | Open Subtitles | .كنتُ أشرح لها من أكون .أخبرتُها أنني صديقتك |
Mira, sé que ella es una amiga tuya, Entiendo lo difícil que es esto. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنها صديقتك وأتفهم جدا صعوبة هذا الأمر |
Una amiga tuya, y mi última misión antes de retirarme. | Open Subtitles | صديقتك واّخر قضيه عملت عليها قبل هذا التقاعد اللعين |
amiga tuya, ¿no? | Open Subtitles | صديقتك المقربة، أليس كذلك. الملكة؟ |
Esa amiga tuya, que vino a verlo. Me gustó ella. | Open Subtitles | صديقتك التي زارتنا لقد أحببتها |
Bueno, si esta mujer era una amiga tuya de tu vida pasada, con suerte ella tendrá otra pieza para tu rompecabezas. | Open Subtitles | إن كانت تلك المرأة صديقة لك في حياة خالية فآمل أنها تملك قطعة أخرى من أحجيتك |
Me llamó una amiga tuya, una chica. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من صديقة لك فتاة |
Estabas con una amiga tuya, y te hacías llamar Savannah. | Open Subtitles | كنت مع صديقة لك وكنت تسمي نفسك سفانا |
Tu mejor amiga me dijo que fuera amiga tuya. | Open Subtitles | صديقتكِ المقرّبة طلبتْ منّي أن أكون صديقتكِ |
Una amiga tuya. Alguien llamada Emma. | Open Subtitles | صديقة لكِ "اسمها " ايما |
Tengo a una amiga tuya bajo custodia que necesita la mejor asesoría. | Open Subtitles | عندي صديق لك تحت الحراسة الذي سيحتاج أفضل ما يمكن أن ذلك المال يشتري. |
No debería salir con una amiga tuya. | Open Subtitles | لا يجدر بي مواعدة احدى صديقاتك. |