No solamente para ser capaz de andar en bicicleta... jugar en el parque como los otros niños, o tener citas. | Open Subtitles | ليس فقط أن أصبح قادرا على ركوب الدراجة أو اللعب في الحديقة كسائر الاطفال أو مواعدة فتاة |
Sí, pero casarse no es como andar en bicicleta o ir a la tintorería. | Open Subtitles | نعم، ولكن الزواج ليس مثل ركوب الدراجة أو العودة إلى مغسلة الملابس |
andar en bicicleta sin manos. | Open Subtitles | ركوب الدراجة الهوائية بدون استخدام اليدين |
No sabía nadar o andar en bicicleta hasta finalizar la escuela primaria. | Open Subtitles | لا أعرف السباحة أو ركوب الدراجات حتى التحقت بالمدرسة الأعدادية |
Y no digas que es como andar en bicicleta porque andar en bici no me ayuda en nada. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة لأني لا أستطيع ركوب دراجة لإنقاذ حياتي |
Tiene un significado más allá del hecho de aprender a andar en bicicleta. | Open Subtitles | إنها تحمل معانٍ أكثر من مجرد التقنية البسيطة لتعلم قيادة الدراجة |
No te gustaría si alguien le hubiera enseñado a Sue a andar en bicicleta. | Open Subtitles | (لن يعجبك الأمر لو أحد آخر علم (سو كيف تركب الدراجة |
No importa si se trata de andar en bicicleta o leer un libro o jugar un juego, | TED | لا يهم إن كان الأمر يتعلق بركوب الدراجة على الجبال، أو قراءة كتاب، أو لعب لعبة ما، |
Una vez que rompí el hielo, era como andar en bicicleta. | Open Subtitles | مرة واحدة كسرت الجليد معه، كان مجرد مثل ركوب الدراجة. |
Como a andar en bicicleta. Uno mejora con la práctica. | Open Subtitles | إنها طريقة تعلم الأشياء مثل ركوب الدراجة من الأفضل تعلمها بالممارسة |
Tarde cuatro meses en aprender a andar en bicicleta. | Open Subtitles | لقد أستغرق مني أربعة أشهر لتعلم ركوب الدراجة |
Es como andar en bicicleta. Simule que le pagan. | Open Subtitles | إنه مثل ركوب الدراجة فقط تظاهر بأنّك تتقاضى أجراً |
Y también andar en bicicleta. | Open Subtitles | التقدّم بالعُمر، جميعها يُمكن أن تُسبب العجز الجنسي و كذلكَ ركوب الدراجة |
Creo que es de andar en bicicleta. | Open Subtitles | أعتقد أنّ السبب هو ركوب الدراجة |
Recuerdo que aprendí a andar en bicicleta, y luego no recuerdo nada más hasta ahora. | Open Subtitles | أتذكر تعلم ركوب الدراجة ثم لا شيء حتى الآن |
No puedes aprender a andar en bicicleta. Alguien debe sostenerte. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تتعلم ركوب الدراجة لوحدك يجب أن يكون هناك شخص يدفعك. |
Donde te enseñan a andar en bicicleta O donde se preocupan de tu primer día en la escuela | Open Subtitles | عندما يعلموك ركوب الدراجة و يكونون معك فى أول يوم فى المدرسة |
Tenemos que hacer esto si vamos a aprender a caminar o hablar o andar en bicicleta o incluso mecánica cuántica, ¿correcto? | TED | فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟ |
¿No sabes que andar en bicicleta causa cáncer en los testículos? | Open Subtitles | ألم تعلم بأن ركوب الدراجات قد يُصيبك بسرطان الخصيتين ؟ |
No sé que piensa de lo demás, pero me encanta todo lo que sea al aire libre, escalar, andar en bicicleta, caminar, todo eso. | Open Subtitles | انني افهم كيف تظن ذلك ...لكنني في الواقع احب هذه الاشياء مثل السفر على الاقدام ,ركوب الدراجات والتسلق على الأشياء |
Quizá sea jugar con tu juguete favorito o andar en bicicleta. | Open Subtitles | قد تكون اللعب بلعبتك المفضلة أو ركوب دراجة |
Aprender a andar en bicicleta es como un rito de iniciación. | Open Subtitles | تعلم قيادة الدراجة هو نوع من الممر للتواصل |
- Es como andar en bicicleta. | Open Subtitles | ـ الأمر أشبة بركوب الدراجة |
Prefiero aprender a andar en bicicleta. No quiero ir a la escuela sin ti. | Open Subtitles | أريد أن اتعلم ركوب الدراجه ولا أريد الذهب للمدرسه بدونك |