"anexo i del presente informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرفق الأول لهذا التقرير
        
    • المرفق الأول بهذا التقرير
        
    • المرفق الأول من هذا التقرير
        
    • المرفق الأول للتقرير الحالي
        
    • المرفق اﻷول أدناه
        
    • المرفق الأول لهذه الوثيقة
        
    • مرفق هذا التقرير
        
    • المرفق الأول بهذه الوثيقة
        
    • المرفق الأول من التقرير
        
    • المرفق الثاني بهذا التقرير
        
    • المرفق الأول من هذه الوثيقة
        
    • المرفق الثاني لهذا التقرير
        
    • الملحق الأول بهذا التقرير
        
    • المرفق الأول بالتقرير الحالي
        
    En el anexo I del presente informe se ofrece un resumen de estas actividades. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة.
    En el anexo I del presente informe se desglosan estas estadísticas por tipo de transgresión. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير بيان تلك الإحصاءات بالتفصيل حسب نوع الـجـُرم.
    Los parámetros de referencia y objetivos viables asociados, acordados con el Gobierno, figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد النقاط المرجعية والأهداف القابلة للتحقيق المتصلة بها المتفق عليها مع الحكومة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe figura el resumen oficioso de las deliberaciones preparado por el Presidente. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة.
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de los documentos del Comité Especial en 2014. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2014.
    El informe de esa reunión figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في المرفق الأول لهذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe se reproduce el texto íntegro de los párrafos 26 y 61 del Programa de Hábitat. UN وتورد الفقرتان ٢٦ و ٦١ من جدول أعمال الموئل بكاملها في المرفق الأول لهذا التقرير.
    El programa, en su forma aprobada, figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد جدول الأعمال، بصيغته التي أقرت، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Las opiniones correspondientes figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد هذه الآراء في المرفق الأول لهذا التقرير.
    El nuevo programa de trabajo figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد برنامج العمل الجديد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de peticiones examinadas por la Sala de Primera Instancia en esta causa. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالالتماسات التي نظرت فيها المحكمة الابتدائية في إطار هذه القضية.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que han firmado, ratificado o se han adherido a la Convención. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura información sobre la ejecución financiera para el período de que se informa por renglón del presupuesto. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالأداء المالي عن الفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe se detallan los recursos necesarios. UN وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Estas opciones se exponen en detalle en el anexo I del presente informe. UN وترد التفاصيل الكاملة لهذه الخيارات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe figuran los pormenores de la información presentada a la Comisión a este respecto. UN والمعلومات التفصيلية التي قدمت الى اللجنة في هذا الشأن واردة في المرفق الأول للتقرير الحالي.
    El programa de la novena reunión ejecutiva (previa) se reproduce en el anexo I del presente informe. UN ويرد مستنسخ لجدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة في المرفق اﻷول أدناه.
    La decisión INC-8/3 sobre la hidracida maleica y la decisión de elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones en cuanto a la misma figuran en el anexo I del presente informe. UN 45 - ويرد مقرر اللجنة 8/3 بشأن هيدرازيد المالئيك ومسألة وضع وثيقة توجيه للقرار بشأنها في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    De tal forma, el total del número de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo era de 342, como se puede observar en el anexo I del presente informe. UN وبذلك بلغ مجموع الوظائف الممولة من حساب الدعم ٣٤٢ وظيفة على النحو المبين في مرفق هذا التقرير.
    La Declaración de Montreal, en su forma aprobada, figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة إعلان مونتريال بصيغته المعتمدة.
    En el anexo I del presente informe figura un cuadro en que se indica la situación de las ratificaciones, el número de informes que se han recibido anualmente desde 1982 y el número de informes examinados anualmente por el Comité. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير الحالي جدول يبين حالة التصديقات، وعدد التقارير التي تم تلقيها سنويا منذ سنة 1982، وكذلك عدد التقارير التي نظرت فيها اللجنة سنويا.
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وللاطلاع على قائمة الحضور، انظر المرفق الثاني بهذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe figura la declaración formulada por el Secretario General Adjunto en la reunión. UN ويتضمن المرفق الأول من هذه الوثيقة البيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام أثناء الاجتماع.
    La decisión se reproduce en el anexo I del presente informe, y el fundamento y el plan de trabajo se reproducen en el anexo II del presente informe. UN ويرد المقرر في المرفق الأول لهذا التقرير، ويرد الأساس المنطقي وخطة العمل في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Esta última lista se incluye en el anexo I del presente informe. UN وترد الأسماء التي تطابق الرقم الأخير في الملحق الأول بهذا التقرير.
    El cuadro figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد الجدول في المرفق الأول بالتقرير الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more