En el anexo VII del presente informe figuran pormenores sobre la celebración del Simposio y el texto de la declaración. | UN | وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان. |
Las directivas tal como han sido enmendadas se reproducen en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد المبادئ التوجيهية بصيغتها المعدلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
En el anexo VII del presente informe figura información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
En el anexo VII del presente informe se presenta información detallada al respecto. | UN | وترد المعلومات التفصيلية في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El informe íntegro de la 11ª reunión figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estos dictámenes se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de esta decisión figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de los dictámenes figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص تلك اﻵراء في المرفق السابع لهذا التقرير. |
47. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 47- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
82. La lista de documentos publicados en relación con el tema 4 del programa figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 82- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
Los detalles del cálculo del margen figuran en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد حسابات الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Por lo tanto, el informe del grupo de contacto se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ووفقاً لذلك، تم إيراد تقرير فريق الاتصال في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El Comité decidió remitir el proyecto que figura en el anexo VII del presente informe a la Conferencia de las Partes para que ésta lo examinase en su primera reunión. | UN | وقررت اللجنة إحالة المشروع بصيغته الواردة في المرفق السابع لهذا التقرير، إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في اجتماعه الأول. |
Las contribuciones de cada una de las Partes se consignarán en el anexo VII del presente informe; | UN | وتكون مساهمات الأطراف كلاً على حدة على النحو الوارد في المرفق السابع لهذا التقرير؛ |
En el anexo VII del presente informe figura un lista completa de los documentos de que dispone el Comité. | UN | وترد قائمة كاملة بالوثائق التي أتيحت للجنة، في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص هذه المقررات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
En el anexo VII del presente informe figura un cuadro en el que se indican las fechas límite para la presentación de informes iniciales por los Estados Partes. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير جدول يبين التواريخ التي ينبغي للدول الأطراف أن تتقيد بها لتقديم تقاريرها. |
En el anexo VII del presente informe figura el contenido de dicho documento. | UN | وتستنسخ محتويات تلك الوثيقة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
En el anexo VII del presente informe se ofrece dicho análisis. | UN | ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير. |
En el anexo VII del presente informe se proporciona información detallada sobre dichos viajes. | UN | وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السابع من هذا التقرير. |