"anexo vii del presente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرفق السابع لهذا
        
    • المرفق السابع من هذا
        
    En el anexo VII del presente informe figuran pormenores sobre la celebración del Simposio y el texto de la declaración. UN وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان.
    Las directivas tal como han sido enmendadas se reproducen en el anexo VII del presente informe. UN وترد المبادئ التوجيهية بصيغتها المعدلة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    En el anexo VII del presente informe figura información detallada al respecto. UN وترد معلومات مفصلة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    En el anexo VII del presente informe se presenta información detallada al respecto. UN وترد المعلومات التفصيلية في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El informe íntegro de la 11ª reunión figura en el anexo VII del presente informe. UN ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. UN ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto de estos dictámenes se reproduce en el anexo VII del presente informe. UN وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto de esta decisión figura en el anexo VII del presente informe. UN ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto de los dictámenes figura en el anexo VII del presente informe. UN ويرد نص تلك اﻵراء في المرفق السابع لهذا التقرير.
    47. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 figura en el anexo VII del presente informe. UN 47- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير.
    82. La lista de documentos publicados en relación con el tema 4 del programa figura en el anexo VII del presente informe. UN 82- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير.
    Los detalles del cálculo del margen figuran en el anexo VII del presente informe. UN وترد حسابات الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Por lo tanto, el informe del grupo de contacto se reproduce en el anexo VII del presente informe. UN ووفقاً لذلك، تم إيراد تقرير فريق الاتصال في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El Comité decidió remitir el proyecto que figura en el anexo VII del presente informe a la Conferencia de las Partes para que ésta lo examinase en su primera reunión. UN وقررت اللجنة إحالة المشروع بصيغته الواردة في المرفق السابع لهذا التقرير، إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في اجتماعه الأول.
    Las contribuciones de cada una de las Partes se consignarán en el anexo VII del presente informe; UN وتكون مساهمات الأطراف كلاً على حدة على النحو الوارد في المرفق السابع لهذا التقرير؛
    En el anexo VII del presente informe figura un lista completa de los documentos de que dispone el Comité. UN وترد قائمة كاملة بالوثائق التي أتيحت للجنة، في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. UN ويرد نص هذه المقررات في المرفق السابع لهذا التقرير.
    En el anexo VII del presente informe figura un cuadro en el que se indican las fechas límite para la presentación de informes iniciales por los Estados Partes. UN ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير جدول يبين التواريخ التي ينبغي للدول الأطراف أن تتقيد بها لتقديم تقاريرها.
    En el anexo VII del presente informe figura el contenido de dicho documento. UN وتستنسخ محتويات تلك الوثيقة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    En el anexo VII del presente informe se ofrece dicho análisis. UN ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير.
    En el anexo VII del presente informe se proporciona información detallada sobre dichos viajes. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السابع من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus