"angelo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنجيلو
        
    • انجيلو
        
    • أنجلو
        
    • انجلو
        
    • آنجلو
        
    • أنغيلو
        
    • آنجلوا
        
    • أنجِلو
        
    • آنجيلو
        
    • أنجليو
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Angelo. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجيلو.
    El nombre de nuestro muerto es Angelo Bellini, alias "Angie el Animal." Open Subtitles اسم رجلنا الميت أنجيلو بيليني، معروف كذلك ب، أنجي، الحيوان.
    Viene de la Iglesia de San Angelo. Open Subtitles وجاء من الحادي والعشرين. الكنيسة انجيلو.
    Pero gracias por todo lo que hiciste para ayudar a que Angelo saliera. Open Subtitles ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Angelo. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجلو.
    El Cardenal le dijo a Langdon que lo retenían en el Castillo de San Angelo. Open Subtitles اخبر الكاردينال لانجدون أنه كان مخبأ فى قلعة سان انجلو
    Quiero decir, Angelo estaba seguro de que había tenido una aventura... pero no la tuve. Open Subtitles لكن ربما لا أعني أن أنجيلو كان متأكدا أنني أخونه لكن لم أكن
    Se fue. Fui al departamento de Angelo y no estaba ahí. - Se fue. Open Subtitles لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك
    Mi investigador comprobó los números del teléfono... que encontraste en el almacén de Angelo. Open Subtitles محققي انتهى من مراجعة الأرقام في الهاتف اللذي وجدتوه في خزنة أنجيلو.
    El abogado que Craig recomendó llamó... y está dispuesto a llevar el caso de Angelo. Open Subtitles المحامي اللذي اقترحه علي كريغ اتصل بي وهو على استعداد لأخذ قضية أنجيلو.
    Discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede UN خطاب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي
    Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي، إلى المنصة.
    Siento que he estado pidiendo disculpas por Angelo durante un largo tiempo y me estoy cansando de ello. Open Subtitles أشعر وكأنني اقدم الاعتذارات بدل انجيلو لفترة طويلة وأنا نوعا ما قد تعبت من ذلك.
    Con Angelo fuera del camino, él puede hacerse con el total de las acciones. Open Subtitles مع انجيلو للخروج من الطريق، وانه يمكن تلقط كل من أسهم الشركة.
    Sr. Angelo Gnaedinger Delegado general del CICR para Europa occidental y central UN السيد انجيلو غنادنغر المندوب العام لغرب ووسط أوروبا لدى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية
    El Sr. Saint Angelo ya está abordo del barco. Open Subtitles السيد سانت انجيلو هو بالفعل ل على متن السفينة.
    entonces, envía a Angelo o a Nikki... a la agencia de viajes, y tu ve con Taki a la tintorería. Open Subtitles اذن ارسلي انجيلو او نيكى لشركة السياحة و ابقى مع تاكى بالمغسلة
    porque... ni Angelo ni Nikki saben como usar la computadora. Open Subtitles لانه لا انجيلو و لا نيكي يعلموا كيفية استخدام الكمبيوتر
    Su Majestad debería saber... que Su Santidad, el Papa Clemente ha escapado del castillo Sant'Angelo. Open Subtitles يجب أن تعلم فخامتك أن قداسة البابا كليمونت فر من قلعة سان أنجلو
    Creo que dice que Butler investigaba algo que lo mató a él y a D'Angelo. Open Subtitles أعتقد أن بتلر كان يعمل على قضية، تسببت في مقتله ومقتل دي أنجلو.
    Con el suplemento de los textos figuraba un extenso comentario del Profesor Angelo. UN واستكملت هذه النصوص بتعليقات هامة من البروفيسور أنجلو.
    El Castillo de San Angelo, la señal inalámbrica de esa cámara podría llegar hasta el Vaticano. Open Subtitles من كنيسة سان انجلو انها قريبه بما يكفى من الأشارة اللاسلكية من هذه الكاميرا نبقى على مقدره من رؤية الفاتيكان
    Tiene ahora la palabra el Sr. Angelo Persiani, distinguido representante de Italia. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السيد آنجلو برسياني، ممثل إيطاليا الكريم.
    Aprovecho esta oportunidad para expresar mi agradecimiento al Sr. Da Silva Angelo por su consagrada labor durante su mandato. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد دا سيلفا أنغيلو لتفانيه في العمل خلال فترة شغله للوظيفة.
    es mi artista de tatuajes Michael Angelo. Open Subtitles هو فنان جسدي مايكل آنجلوا
    Como consecuencia del debate en que el Sr. Malhotra (India), el Sr. Nascentes da Silva (Brasil), la Sra. McAskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) y el Sr. Angelo (Representante Ejecutivo del Secretario General para Sierra Leona) propusieron enmiendas, entiende que la Comisión desea aprobar el resumen en su forma enmendada. UN 34 - وعقب إجراء مناقشة اقتُرحت خلالها تعديلات من قبل كل من السيد مالهوترا (الهند)، والسيد ناشنتس دا سيلفا (البرازيل)، والسيدة ماكَسكي (الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام)، والسيد أنجِلو (الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون)، قال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد المحضر بصيغته المعدّلة.
    Y Angelo dijo que se había ido a las 6:00. Open Subtitles 55 و " آنجيلو " قال بأنهم ذهبوا في السادسة
    Tu nombre es Angelo. Open Subtitles أسمك سيكون أنجليو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more