"anillo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاتم
        
    • خاتم
        
    • حلقة
        
    • الحلقة
        
    • خاتماً
        
    • خاتمي
        
    • بالخاتم
        
    • الخواتم
        
    • لخاتم
        
    • خاتما
        
    • خاتمه
        
    • للخاتم
        
    • الحلبة
        
    • بخاتم
        
    • الحلقةِ
        
    El amor perfecto simbolizado en la collar perfecto, el anillo de diamantes perfecto. TED الحب المثالي المجسم في تلك القلادة المثالية الخاتم المثالي ذو الماسة
    Si mentía, ¿cómo podría estar al tanto del anillo que le di a Stewart Pachá? Open Subtitles اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟
    Así que el anillo que tengo en el bolsillo ¿no debería sacarlo porque me rechazarás? Open Subtitles لذا الخاتم الموجود في جيبي هنا يجب أن لا أخرجه لأنك ستقولين لا؟
    Es el anillo de sello de un funcionario judío de los tiempos bíblicos. UN إنه عبارة عن خاتم للتوقيع لمسؤول يهودي من عصر الكتاب المقدس.
    Significa mucho para mí, es el anillo de boda de mi madre. Open Subtitles إنه يعني لي الكثير لأنه كان خاتم الزفاف الخاص بأمي.
    Deja ir a Fujiko junto a este hombre o lanzaré el anillo al lago. Open Subtitles لدي الخاتم دع هذا الرجل وفوجيكو يذهبان أو سأرمي بها في البحيرة
    No, sin embargo me parece improbable que después de haber sacado el anillo del dedo de su víctima, Open Subtitles كلا، و لكنني أجد أن الأمر غير مرجح أن يقوم بإزالة الخاتم من اصبع ضحيته
    En cuanto nos sentamos me dio este anillo y me emocioné tanto que el camarero tuvo que traerme otra servilleta. Open Subtitles حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً
    ¡Aunque si ese anillo te arranque cada cabello ...se queda en el dedo.! Open Subtitles حتى لو اقتلع الخاتم كل شعرة في رأسك لا تخلعيه أبداً
    Hombre, me gustaría ver el superhéroe cojo-o que tenía que llevar ese anillo. Open Subtitles أريد أن أرى البطل الخارق الابله الذي عليه يرتدي ذلك الخاتم
    Se han lavado el cerebro y obligó a llevar este anillo horriblemente feo! Open Subtitles لقد تم غسل دماغك، وأُجبرت على ارتداء هذا الخاتم البشع والقبيح
    Para asegurar que el Sr. anillo no me reconozca, tengo un disfraz. Open Subtitles أنا متأكد أن السيد ذو الخاتم الوردى لن يتعرف على
    Necesito tiempo para hacerlo, pero no está completo pero el asesino llevaba un puño de acero o algún tipo de anillo. Open Subtitles لقد تلقت البعض لكنها لم تكن كاملة لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم
    Bueno, conocí a esa mujer, y te quiero pedir el anillo que me prometiste. Open Subtitles لقد التقيت بتلك المرأة و سأطلب منك ذلك الخاتم الذي وعدتني به
    Y el próximo regalo que te daré será el anillo de bodas. Open Subtitles ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك
    Okey... Asegurense de darles un anillo a otros chicos que les importen. Open Subtitles ولتكن وثيقات لإعطاء خاتم إلى كل الاطفال الذين تهتمن حولهم
    ¿Entonces si me regalaras un anillo de diamantes que yo no me pusiera... por ser demasiado embarazoso tú tampoco te enfadarías? Open Subtitles إذن أظن لو أنك أحضرت لي خاتم ألماس ولم ألبسه ، لأنه محرج للغاية لن تغضب ، أيضاً
    Hay un anillo de acero permanente en la parte superior, pero no puede ser visto desde ningún punto del Mall. TED وهناك حلقة ثابتة من الفولاذ في الأعلى، ولكن لا يمكن رؤيتها من أي موقع مراقبة في المول.
    Este anillo brillante revela el horizonte del agujero negro, donde la fuerza gravitatoria se vuelve tan inmensa que ni siquiera la luz puede escapar. TED تكشف هذه الحلقة المشعة أفق الثقب الأسود، حيث تكون قوى الجاذبية كبيرة للغاية لدرجة أن حتى الضوء لا يستطيع الفرار.
    ¿No llevas anillo porque eres soltero o por qué no te gusta usarlo? Open Subtitles لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟
    Sí, es que no me gusta llevar el anillo en el trabajo. Open Subtitles نعم, فقط لا أحب أن ألبس خاتمي في مكان العمل.
    Primer paso: permites que mi madre recupere el anillo jugando al póker. Open Subtitles الخطوة الأولي، أن تدعي أمي تفوز بالخاتم في لعبة البوكر.
    Y, piensen en ello, de alguna forma, como en un anillo decodificador, una especie de anillo descodificador de resiliencia que estamos tratando de construir. TED وفي بعض الأحيان، فكروا فيها كخاتم لفك الشفرة، نوع من الخواتم لفك شفرة المرونة هو ما نحاول أن نطوّره هنا.
    Usar tu anillo de bodas -- es un afrodisíaco total para algunos chicos. Open Subtitles لبسك لخاتم الزفاف ، يعتبر أمر مثير جدا بالنسبة لبعض الشباب
    No, le prometí a un hombre, me dio un anillo y le di mi palabra. Open Subtitles ولم يعط ، لقد وعدت انا لرجل ، أعطاني خاتما وقلت له كلامي.
    Sabía que mi padre había sido capturado, él tenía su anillo. Open Subtitles لقد علم أن والدى قد اسُرِ لأنه لديه خاتمه
    Contando la factura sin pagar del anillo, ha gastado unos $70.000 en una semana. Open Subtitles ومنها الفاتورة الغير مدفوعة للخاتم حوالي 70,000 دولار في أسبوع واحد
    Ya mostré mi anillo e hice la gran boda. Open Subtitles أنا بالفعل فعل تبين من الحلبة وعرس كبير.
    Y espero no tener que recordarte que estás usando tu anillo de la honestidad. Open Subtitles و أتمنى أنه لا يجب عليّ أن أذكرك بخاتم الإخلاص الذي ترتديه
    Bueno, querrá que haga juego con el anillo. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ لَرُبَّمَا هو كَانَ فقط يُحاولُ مُجَاراة الحلقةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more