"annette" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنيت
        
    • انيت
        
    • آنيت
        
    • أنات
        
    • سيسيليا
        
    • لآنيت
        
    No hay nadie llamada Annette en ninguna página, así que estoy pensado que esta mujer, sea quién sea, no sabe nada que no sepa yo ya. Open Subtitles و لا يوجد اسم أنيت في أي صفحة انا اعتقد بأن هذه المرأة ، أيّ ماكانت لا تعرف أي شيء لا أعرفه
    Discurso de la Excelentísima Sra. Annette des Iles, Presidenta de la Delegación de Trinidad y Tabago UN خطاب صاحبة العصمة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو
    La Excelentísima Sra. Annette des Iles, Presidenta de la Delegación de Trinidad y Tabago, es acompañada a la tribuna. UN اصطحبت سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، إلى المنصة
    Karin Stoltenberg, Sissel Salomon, Marianne Loe, Sten Arne Rosnes, Anne Havnør, Guro Camerer, Else Annette Grannes, Turid Leirvoll UN كارين ستولتنبرغ، سيسيل سالومون، ماريان لوي، ستن آرن روزينسي، آن هافنوز، غورو كاميرير، إلسي انيت غرانيز، توريد ليرفول
    Annette Krauss, del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN ويُستهل الكتيب بتصدير للدكتورة آنيت كروس من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    Así que, Annette, solo digo... que me iré en un par de horas. Open Subtitles إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين
    La Excelentísima Sra. Annette des Iles, Jefa de la Delegación de Trinidad y Tabago, es acompañada al retirarse de la tribuna. UN اصطحبت السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، من المنصة
    Presuntas víctimas: El autor, su madre, Britt Marita Nystrom, y su hermana, Annette Christine Turner UN الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ، وأمه بريت ماريتا نيستروم، وأخته أنيت كريستين تيرنر
    Presuntas víctimas: El autor, su madre, Britt Marita Nystrom, y su hermana, Annette Christine Turner UN الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ، وأمه بريت ماريتا نيستروم، وأخته أنيت كريستين تيرنر
    Annette Schaper por su labor preparatoria en calidad de moderadora. UN وأعربت عن شكرها بصفة خاصة للدكتورة أنيت شابر على أعمالها التحضيرية وعملها بصفة منسقة.
    Annette Schaper, Peace Research Institute Frankfurt (PRIF) (Alemania) UN الدكتورة أنيت شابر، معهد بحوث السلام بفرانكفورت، ألمانيا
    Annette Schaper, del Peace Research Institute Frankfurt, actuó como Relatora. UN وعملت الدكتورة أنيت شابر من معهد فرانكفورت لبحوث السلام كمقررة.
    Annette Weber determinó la actual situación política y de seguridad en Somalia y el Cuerno de África. UN وعرضت أنيت فيبر الحالة السياسية والأمنية في الصومال والقرن الأفريقي.
    Annette recibe un salario desde hace dos años. Open Subtitles تَقاضي راتباً أنيت مِنْ علاوة مُرْجَئة مِنْ قبل سنتين.
    Estás hablando con tu tía Annette. La hermana más chica de tu papá. Open Subtitles أنت تتكلّم مع عمّتِكَ أنيت جليسة أطفال أبيك
    - Como los Mosqueteros. ¡Annette! ¡Cubby! Open Subtitles يبدولى مثل استعراض موسيكيتر انيت , كوبى , راى
    Esta va a ser un gran portada. Sí, bueno, a ella de verdad le gustó toda la historia del escándalo causado por Annette Kellerman y que la arrestaran por llevar ese traje de baño en la playa. Open Subtitles نعم لقد احبن قصة انيت كيللرمان و تسببها بفضيحه و اعتقالها
    Annette dice que te llamó cuatro veces, y no le has devuelto la llamada. Open Subtitles انيت قالت بأن انها اتصلت بكِ اربعة مرات وانت لم تعاودي الاتصال بها
    No es por lo que yo brindaría, pero tú decides. Por tu triunfo sobre Annette. Open Subtitles ليس النخب الذي قد أختاره ، ولكن الأمر لك نخب أنتصارك على آنيت
    Ella le dijo a Annette que le rompió el corazón al verte así. Open Subtitles أخبرت آنيت أنه فطر قلبها مشاهدتك و أنت على تلك الحالة
    Sra. Annette des Iles, jefa de la delegación de Trinidad y Tabago. UN سعادة السيدة آنيت دي زيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو.
    No... No puedo dejar a Annette. La amo. Open Subtitles لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها
    En ausencia de la Presidenta cesante, la Embajadora Annette des Iles, la Sra. Cecilia Rebong, Vicepresidenta cesante, informaría a la Junta acerca de esa iniciativa. UN وفي غياب الرئيسة المنتهية ولايتها، السفيرة أنيت دي أيل، تقدم نائبة الرئيسة المنتهية ولايتها، السيدة سيسيليا ريبونغ تقريرا إلى المجلس عن هذه المبادرة.
    He descubierto que la Sra. Caldwell le mandó la carta a Annette hablándole mal de mí. Open Subtitles اكتشفت مؤخرا أن صديقتنا الطيبة السيدة كالدويل هي من أرسلت الخطاب لآنيت لأبعادها عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more