"anoche y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الليلة الماضية و
        
    • ليلة أمس و
        
    • ليلة البارحة و
        
    • الليله الماضيه و
        
    • بالأمس و
        
    • البارحه و
        
    • ليلة أمس ولم
        
    Tus ladrones lo asaltaron anoche, y lo dejaron moribundo en la plaza. Open Subtitles لصوصك قفزوا عليه الليلة الماضية و تركوه ليموت في ساحة البلدة
    Me emborraché anoche. Y conduje así. Open Subtitles لقد شربت الليلة الماضية و بريتى ديسى اوصلتنى للمنزل
    Como una piedra, excepto porque tuve un sueño muy extraño anoche y tu estuviste en el Open Subtitles مثل صخرة بإستثناء أني رأيت أغرب حلم الليلة الماضية و أنتِ كنتِ فيه
    Creo que habló con mi tía anoche... y tengo esperanzas... como no las tenía antes. Open Subtitles لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل
    Hicimos un montón de cosas anoche y el enceramiento no era una de ellas, si sabes lo que quiero decir. Open Subtitles لقد قمنا بعديد الأشياء ليلة أمس و تشميع الحاجب لم يكن منهم. إذا كنت تعلم ما أعنيه
    Un caballero vino anoche y pagó todas las cuentas. Open Subtitles رجل أتى ليلة البارحة و دفع كل فواتير المستشفى
    ...acerca de anoche y dice que no está interesada. Open Subtitles عن الليلة الماضية و قالت بأنها ليست مهتمة بك
    Hablé con él anoche y dijo que se lo pensaría. Open Subtitles لقد تحدثت معه الليلة الماضية و قال إنه سيفكر فى الأمر
    ¿Lo has sabido desde anoche y no dijiste nada hasta ahora? Open Subtitles كُنتَ تعرِف ذلكَ منذُ الليلة الماضية و لم تقُل شيئاً إلى الآن؟
    Le envié un correo anoche. Y también le enviaré un CD por correo, por las dudas. Open Subtitles أجل أرسلته لك عبر البريد الألكتروني الليلة الماضية و لكنني أريد منك أن تنسخه داخل الكمبيوتر لكي تكون في أمان
    - Daniel, será genial. Vi el ensayo anoche, y no es genial. Open Subtitles شاهدت التدريب الليلة الماضية و لم يكن رائعا
    Él vino anoche, y no se irá a casa. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا الليلة الماضية , و لا يريد الذهاب للمنزل
    Una de las chicas se enfermó anoche, y hay un gran, gran desorden. Open Subtitles واحدة من البنات مرضت ليلة أمس و فعلت فوضى كبيرة
    Tuve un ataque fuerte de mareos anoche y casi dejo que un vampiro me espete... con mi propia estaca. Open Subtitles بالإضافة لهذا ، فقد كنت فى حالة سيئة ليلة أمس و تقريبا تركت مصاص دماء يهزمنى بعصاى
    La señora Breitner se marchó anoche, y me temo que no dejó ningún mensaje. Open Subtitles السيدة "بريتنر" غادرَت ليلة أمس و أخشى أنها لم تترك أية رسالة
    Vine aquí anoche y puse una bomba debajo del púlpito. Open Subtitles جئت هنا ليلة أمس و و وضعت قنبلة تحت المنبر
    Después de lo de anoche y luego esta mañana estaba asustada, pero mi nueva compañera es dulce. Open Subtitles بعد ليلة البارحة و صباح اليوم كنت قد صدمت بشدة لكن زميلتي في السكن طيبة جدا
    Nuestro coche se quedó sin gasolina anoche y mi marido fue a buscar una gasolinera, pero no volvió. Open Subtitles لقد نفد الوقود في سيارتنا ليلة البارحة و زوجي ذهب ليبحث عن محظة وقود ولكنه لم يعد
    Pienso que viste la cobertura de noticias relacionada con ese niño que encontraron anoche y eso activó algo. Open Subtitles اظن انك رايت التغطية الاعلامية لذلك الفتى الصغير الذي وجدوه ليلة البارحة و ذلك حفز شيئا لديك
    Lo tuviste a tiro anoche y lo dejaste escapar. Open Subtitles كان بين يديك الليله الماضيه و تركته يذهب
    Se paró frente a la puerta de un extraño anoche, y lo apuñaló en el corazón. Open Subtitles , لقد ذهب إلى بيت غريب بالأمس و طعنه في قلبه
    Bueno haremos esto, yo repetiré lo que tú dijiste anoche y tú dices si hablabas tú o hablaba el alcohol. ¿Estás lista? Open Subtitles حسناً ، سأُعيد لكِ ماقلتيه ليلة البارحه ! و انتِ قولي لي ان كنتِ انتِ المتحدث ، ام الخمر
    Oí que fuiste insultado por él anoche y no te atreviste a responderle. Open Subtitles سمعت بأنك أهنت بواسطته ليلة أمس ولم يرعب ظهر معركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more