Solo me has visto con Meera... pero tuve otras novias antes que ella... y si Dios quiere... tendré otras después. | Open Subtitles | أنت لا تراني إلا مع ميرا و لكني حصلت على صديقة آخرى قبلها و إذا أراد الله |
Sería la número uno si no hubiera empujado a esa chica por las escaleras para entrar al concierto de 98 Grados antes que ella. | Open Subtitles | كان ليكون الرقم واحد إذا لك أكن قد دفعت تلك الفتاة على السلالم لأدخل إلى حفلة 98 درجة حرارية قبلها. |
Es un estudiante muy prometedor, pero se le permitió estudiar porque Peseshet es escriba, como lo fue su padre antes que ella. | TED | إنه طالب واعد بشكل خاص، ولكنّ تم قبوله للدراسة لأن بيسشيت ناسخة، وكذلك أبوها من قبلها. |
Pero agarré esto antes que ella y pensé: "Responderé yo". | Open Subtitles | لكن لا، هذا النموذج وقع في يدي قبلها وقلت لنفسي حسناً، سوف أجيب عليه |
Y como todas las mujerzuelas de películas antes que ella, debía morir. | Open Subtitles | و مثل جميع العاهرات في الافلام . التي قبلها , يجب عليها ان تموت |
Era la carga de mi mamá, y la de la abuela... y una larga línea de madres antes que ella. | Open Subtitles | انها كانت حقيبة أمّي وجدتي و صف طويل من الأمهات قبلها |
Pero,sobretodo,llevóasureino contodala graciayla sabiduríaque sus padres lo hicieron antes que ella. | Open Subtitles | وفوق كل هذا ، قادت مملكتها بكل الحكمة والرحمة التي حكم بها والداها من قبلها |
Y sólo hay otra persona que tendría esa información antes que ella. | Open Subtitles | وهناك شخص وحيد حصل على تلك المعلومات قبلها |
Y eso significa que hubo alguien en el auto antes que ella. | Open Subtitles | وهذا يعني بأن شخص كان في تلك السيارة قبلها |
¿Dijiste que tienes que regresar antes que ella? | Open Subtitles | هل قلتِ أنه يجب عليكِ العودة للبيت قبلها ؟ |
Ha habido otros chimpancés antes que ella y ratas, ratones, palomas. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كانت هناك قرود قبلها جرذان , فئران , حمامات |
Mantengo a una esposa y un hijo pago la educación de los dos y apuesto a que él se graduará antes que ella. | Open Subtitles | إنني أدفع نقوداً لزوجة وطفل ليستطيعوا المضي في الدراسة وأراهن أنه سيتخرّج قبلها |
Pensaba en hacer un funeral, pero todos los amigos de mi madre murieron antes que ella. | Open Subtitles | ،فكرت في إقامة مراسيم و لكن جميع أصدقاء والدتي قد توفوا قبلها |
Bueno, es solo que hay bastantes probabilidades, de que tú te mudes mucho antes que ella. | Open Subtitles | حسنًا ، إنه فقط يوجد هناك فرصة أنّك ستنتقل من هنا قبلها |
¿Estoy en casa antes que ella? | Open Subtitles | لقد عُدت للمنزل قبلها ؟ هذه العاهرة الصغيرة |
Para empezar, te haré saber que vengo aquí mucho antes que ella. | Open Subtitles | أولاً علي ان اعلمك انني كنت اتي لهنا قبلها |
Si prometen llevarme con ustedes, les ayudaré a encontrarla antes que ella. | Open Subtitles | إذا وعدتنّ باصطحابي، سأساعدكنّ بالحصول عليها قبلها. |
Sofía es la amante de Hamilton igual que Norma antes que ella. | Open Subtitles | صوفيا هي عشيقة هاملتون تماماً كنورما من قبلها |
Deberías haber visto la cara de tonta de Becca cuando le dije que iba a casarme antes que ella y mamá nunca me ha prestado tanta atención. | Open Subtitles | عليكي أن تري وجه بيكا الغبية عندما أخبرتها أنني سوف أتزوج قبلها و |
¿Para tomarse 15 minutos y rendir homenaje para el hombre que tenía el trabajo antes que ella? | Open Subtitles | على 15 دقيقه لتعطيها من أجل الثناء للرجل الذي كان يمتلك وظيفتها قبلها |