"apertura de la reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • افتتاح الاجتماع
        
    • افتتاح الدورة
        
    • افتتاح اجتماع
        
    • افتتاح الجلسة
        
    • الافتتاح
        
    • لبدء الاجتماع
        
    • إفتتاح الاجتماع
        
    • إفتتاح الإجتماع
        
    • افتتاح اﻻجتماع من قبل المدير
        
    Temas 1 y 2 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Temas 1 y 2 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Temas 1 y 2 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    2. Expresa su agradecimiento al Gobierno del Ecuador por la cordial acogida que ofreció al Comité en la apertura de la reunión regional oficiosa; UN ٢ - تعبر عن شكرها لحكومة اكوادور على ما أظهرته من ترحيب حار لدى افتتاح الاجتماع الاقليمي غير الرسمي للجنة؛
    Estos temas serán consignados en una lista suplementaria, que se comunicará a los Estados Partes y a los observadores con por lo menos veinte días de antelación a la apertura de la reunión. UN وتدرج هذه البنود في قائمة تكميلية، تبلﱠغ الى الدول اﻷطراف وإلى المراقبين قبل افتتاح الاجتماع بما لا يقل عن عشرين يوما.
    Una nota sobre la organización de los trabajos del período de sesiones será distribuida en la apertura de la reunión. UN وستعمم عند افتتاح الاجتماع مذكرة بشأن تنظيم عمل الدورة.
    Tema 1. apertura de la reunión oficiosa. UN البند 1: افتتاح الاجتماع غير الرسمي.
    Tema 1 del programa: apertura de la reunión UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    Tema 1 del programa: apertura de la reunión UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    Tema 1 del programa: apertura de la reunión UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    Tema 1 del programa: apertura de la reunión UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    apertura de la reunión por el representante del Secretario General de las Naciones Unidas UN افتتاح الاجتماع من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    Tema 1.1 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa provisional UN البند 1-1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال المؤقت
    Tema 1.1 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa provisional UN البند 1-1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال المؤقت
    Temas 1 y 2 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    apertura de la reunión, elección de la Mesa y aprobación del programa UN ثانيا - افتتاح الاجتماع وانتخاب أعضاء المكتب وإقرار جدول الأعمال
    Tema 1 del programa: apertura de la reunión UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    II. apertura de la reunión preparatoria regional UN ثانيا - افتتاح الاجتماع الإقليمي التحضيري
    apertura de la reunión a cargo del Presidente del CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Tras la apertura de la reunión del grupo de expertos sobre reunión de información, el grupo de expertos elegirá un Presidente, un Vicepresidente y un Relator. UN عقب افتتاح اجتماع فريق الخبراء المعني بجمع البيانات، سوف ينتخب فريقُ الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس ومقرّراً.
    apertura de la reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas UN افتتاح الجلسة من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    Todas las reuniones enumeradas son objeto de una notificación por escrito, que normalmente se envía seis semanas antes de la fecha de apertura de la reunión. UN وتخضع جميع هذه الاجتماعات لإصدار إخطار خطي يرسل عادة قبل تاريخ الافتتاح بستة أسابيع.
    La secretaría notificará a todas las Partes, al menos con 60 días de antelación a la apertura de la reunión de que se trate, la fecha y el lugar de celebración de las reuniones ordinarias y extraordinarias. UN تخطر الأمانة جميع الأطراف بتاريخ ومكان انعقاد أي اجتماع عادي أو استثنائي قبل ستين يوماً على الأقل من التاريخ المزمع لبدء الاجتماع.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة من إفتتاح الاجتماع إن أمكن.
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y asesores deberán ser comunicados a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد إفتتاح الإجتماع إن أمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more