"apestan" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيئون
        
    • مقرفة
        
    • نتنة
        
    • تمتص
        
    • سيئين
        
    • مقرفون
        
    • فاشلون
        
    • مقززة
        
    • إمتصاص
        
    • مص
        
    • تَمتصُّ
        
    • سيئان
        
    • رديئة
        
    • أمتص
        
    • مقيتة
        
    Los chicos apestan en especial en mi escuela. Open Subtitles الأولاد سيئون خاصة في مدرستي انهم جميعا مشغولون بالتظاهر بالإنشغال
    Y tú también lo harás, porque eres genial y todos los demás apestan. Open Subtitles وانت ستفعلها ايضا , لانك رائع والباقون كلهم سيئون
    No sabía que la libertad era que la gente hiciera cosas que apestan. Open Subtitles لم أكن أعرف بأنَّ الحرّية تعني أن يقومَ الناسُ بأشياءَ مقرفة.
    Las cosas pequeñas apestan pero, por supuesto, son esenciales. TED الأمور الصغيرة نتنة ولكنها بالطبع ضرورية
    Porque seamos sinceros, no queremos criar otro hijo, porque nuestros hijos apestan. Open Subtitles السماح لأن مواجهة ذلك، نحن لا نريد لرفع طفل آخر، لأن كلا أطفالنا تمتص.
    A veces los padres apestan, pero tienes que olvidarlo. Open Subtitles أحيـانـاً الآبـاء يكونون سيئين لكن عليك تجاوز الأمـر
    - Yo se, las drogas son malas porque si las usas, te conviertes en hippie, y los hippies apestan. Open Subtitles أنا أعرف، المخدرات سيئة لأنّك إن تعاطيتها فستكون هيبياً، والهيبيون مقرفون
    No importa qué residente nos pongan, apestan. Open Subtitles لا يهم من هو مشرفنا كل المشرفين سيئون
    Terminé con los chicos. Todos apestan. Open Subtitles أنا أنتهيت من الأولاد كلهم سيئون
    Oh, dios mio, apestan en esto. Open Subtitles يا الهي انتم سيئون بهذا يارفاق
    El caso es que las mentiras, la maldad, apestan. Puedes taparlas durante un tiempo, pero no desaparecen. Open Subtitles و كل الشرور مقرفة يمكنك أن تغطيها لفترة و لكنها لاتختفي
    Bueno. Tienes una nariz grande, tus pies apestan y te vistes mal. Open Subtitles أنفك كبير، أقدامك نتنة وأمك تلبسك ملبس مضحك.
    Usted sabe, yo sé que mi oportunidades apestan un poco en este momento, pero ... creo que me voy a ir. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعرف توقيت بلدي تمتص كيندا في الوقت الراهن، ولكن، أم... أعتقد أنني الذهاب ستعمل.
    Aparentemente ha tenido muchos hijos, y piensa que todos apestan. Open Subtitles على مايبدو لديه العديد من الأبناء و يعتقد انهم جميعاً سيئين
    ¡Los Jets apestan! ¡Los Yankees y los Knicks también! Open Subtitles الجيتس مقرفون، يانكيس مقرفون، نايكس مقرفون
    - ¿Que? ¡No quiero morir en este autobús con ustedes pendejos! ¡Ustedes apestan! Open Subtitles لا أريد أن أموت على متن هذه الحافلة معكم أيّها السفلة، أنتم فاشلون
    Tus sueños me huelen mal. apestan. Open Subtitles احلامك رائحتها سيئة بالنسبة لي انها مقززة
    De todos modos tus libros apestan. Open Subtitles على أية حال... إمتصاص كُتُبكَ.
    Todos saben que la II y la III apestan. Open Subtitles الجميع يعرف الثاني والثالث مص.
    Danny empezó a llenar Twitter con "Cosas que apestan y no apestan" en Detroit. Open Subtitles داني بَدأَ a غذاء تغريدِ "الأشياء التي تَمتصُّ و لا تُمتصّْ "في ديترويت.
    Pero estamos más agradecidos porque Meelo y Jinora no están aquí porque ellos apestan. Open Subtitles لكننا شاكرين جدا لأن ميلو وجينورا ليسا هنا لأنهما سيئان
    -Trato hecho. -Trato hecho. Papá, estas ruedas apestan. Open Subtitles اتفقنا - اتفقنا - أبي , هذه العجلة رديئة
    Si, no pude evitar alcanzar a oír que apestan. Open Subtitles نعم، وأنا لا يمكن أن تساعد لكن يسمعك التي كنت أمتص.
    Las bodas apestan cuando eres soltera. Open Subtitles حفلات الزفاف مقيتة حين يكون المرء أعزب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more