"aprobación de las conclusiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتماد الاستنتاجات
        
    • اعتماد استنتاجات
        
    • اعتماد نتائج
        
    • اعتماد النتائج
        
    • باعتماد استنتاجات
        
    • اعتماد استنتاج
        
    • اعتماد الملاحظات
        
    Por invitación del Presidente, un representante de un Estado observador hizo una declaración después de la aprobación de las conclusiones que figuran a continuación. UN وبناء على دعوة الرئيس، أدلى ممثل إحدى الدول التي تحضر بصفة مراقب ببيان بعد اعتماد الاستنتاجات التالية.
    La delegación de China apoya la aprobación de las conclusiones acordadas. UN وأعلنت أن وفدها يؤيد اعتماد الاستنتاجات المتفق عليها.
    37. Tras la aprobación de las conclusiones y recomendaciones, varios Estados y grupos explicaron sus posiciones al respecto. UN 37- وبعد اعتماد الاستنتاجات والتوصيات بتوافق الآراء، أوضحت عدة دول ومجموعات مواقفها بخصوص الاستنتاجات والتوصيات.
    Tema 6 - aprobación de las conclusiones y recomendaciones del Simposio UN البند ٦: اعتماد استنتاجات وتوصيات الندوة
    aprobación de las conclusiones y recomendaciones del grupo de trabajo ad hoc UN اعتماد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المخصص
    aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración de Burundi UN اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي
    aprobación de las conclusiones acordadas e informe de la reunión especial de expertos UN اعتماد الاستنتاجات المتفق عليها وتقرير اجتماع الخبراء المخصص
    El Comité decidió aplazar hasta su 13º período de sesiones, que se celebraría en noviembre de 1995, la aprobación de las conclusiones de su jornada de debate general. UN وقررت اللجنة أن ترجئ الى دورتها الثالثة عشرة المقرر عقدها في تشرين الثاني/يناير ١٩٩٥ اعتماد الاستنتاجات التي توصلت اليها من خلال يوم المناقشة العامة.
    El seminario se clausuró tras la aprobación de las conclusiones y recomendaciones en la sesión plenaria final, el 23 de septiembre. UN 11 - اختُتمت حلقة العمل بعد اعتماد الاستنتاجات والتوصيات في الجلسة العامة المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر.
    Se clausuró la reunión tras la aprobación de las conclusiones y recomendaciones en la última sesión, celebrada el 10 de enero de 2008. III. Conclusiones y recomendaciones UN 9 - اختتم الاجتماع بعد اعتماد الاستنتاجات والتوصيات في الجلسة العامة الأخيرة المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير 2008.
    Tema 8 aprobación de las conclusiones y recomendaciones UN البند 8 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات
    15.00 a 18.00 horas Tema 8: aprobación de las conclusiones y recomendaciones UN البند 8 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات
    La Junta también ha estudiado los informes del Grupo de Trabajo para considerar la aprobación de las conclusiones convenidas y los proyectos de decisión propuestos por el Grupo de Trabajo. UN كما تناول المجلس تقارير الفرقة العاملة للنظر في اعتماد الاستنتاجات المتفق عليها ومشاريع القرارات المقترحة من الفرقة العاملة.
    aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi UN اعتماد استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي
    aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el examen anual de su compromiso con Burundi UN اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها بشأن الاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي
    XI. aprobación de las conclusiones Y RECOMENDACIONES DE LA SÉPTIMA REUNIÓN ANUAL 104 - 106 33 UN حادي عشر- اعتماد استنتاجات وتوصيات الاجتماع السنوي السابع 105- 107 35
    11. aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la séptima reunión anual. UN 11- اعتماد استنتاجات وتوصيات الاجتماع السنوي السابع.
    XI. aprobación de las conclusiones Y RECOMENDACIONES DE LA SÉPTIMA REUNIÓN ANUAL UN حادي عشر - اعتماد استنتاجات وتوصيات الاجتماع السنوي السابع
    12. aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la octava reunión anual. UN 12- اعتماد استنتاجات وتوصيات الاجتماع السنوي الثامن.
    XI. aprobación de las conclusiones Y RECOMENDACIONES DE LA OCTAVA REUNIÓN ANUAL 76 24 UN حادي عشر - اعتماد نتائج وتوصيات الاجتماع السنوي الثامن 76 26
    La reunión fue clausurada tras la aprobación de las conclusiones y recomendaciones en la sesión plenaria final celebrada el 15 de febrero de 2006. UN 10 - اختتمت حلقة العمل بعد اعتماد النتائج والتوصيات في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 15 شباط/فبراير 2006.
    36. Por último, celebra la aprobación de las conclusiones y recomendaciones del examen bianual. UN 36 - ورحب، في ختام كلمته، باعتماد استنتاجات وتوصيات الاستعراض الذي يجري كل سنتين.
    aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración encargada de Burundi [2] UN اعتماد استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي [2]
    El Comité inicia la aprobación de las conclusiones finales sobre el cuarto informe periódico de la Federación de Rusia (E/C.12/4/Add.10). UN بدأت اللجنة في اعتماد الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي )E/C.12/4/Add.10)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more