"aprovechamiento eficaz de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكفاءة في استخدام
        
    • كفاءة استخدام
        
    • وكفاءة استخدام
        
    • بكفاءة استخدام
        
    • كفاءة في
        
    • لكفاءة استخدام
        
    • بالكفاءة في استخدام
        
    • تحقيق الكفاءة في
        
    • تحقيق كفاءة
        
    • اﻻستخدام الفعال
        
    • كفاءة اﻻستفادة من
        
    • نحو كفوء
        
    Subprograma 6. aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles UN البرنامج الفرعي 6: الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Subprograma 6. aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles UN البرنامج الفرعي 6: الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    En virtud de este entendimiento, se garantiza el aprovechamiento eficaz de los recursos y se insiste en la responsabilidad ante los donantes y beneficiarios. UN ويضمن التفاهم كفاءة استخدام الموارد ويعزز المسؤولية أمام الجهات المانحة والمستفيدين.
    También varían los objetivos de la industria, que van de la observancia de las reglamentaciones a un aprovechamiento eficaz de los recursos. UN وهناك تغير أيضاً في هدف الصناعة الذي يتحول من الامتثال للوائح إلى كفاءة استخدام الموارد.
    Coordinador Regional, Cambio climático y aprovechamiento eficaz de los recursos UN منسق إقليمي، تغير المناخ، وكفاءة استخدام الموارد
    La responsabilidad de la coordinación del subprograma sobre aprovechamiento eficaz de los recursos recae en el Director de la División de Tecnología, Industria y Economía. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بكفاءة استخدام الموارد على عاتق مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    aprovechamiento eficaz de los recursos: consumo y producción sostenibles UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Subprograma 6 aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: aprovechamiento eficaz de los recursos UN الموارد المتوقعة حسب الوحدة التنظيمية: الكفاءة في استخدام الموارد
    aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles UN كفاءة استخدام الموارد واستدامة الاستهلاك والإنتاج
    Proyecciones de recursos por categoría: aprovechamiento eficaz de los recursos UN توقعات الموارد بحسب الفئة: كفاءة استخدام الموارد
    i) aprovechamiento eficaz de los recursos y producción menos contaminante UN ' 1` كفاءة استخدام الموارد والإنتاج الأنظف
    El Grupo también organizó seminarios sobre aprovechamiento eficaz de los recursos a nivel regional y ha fortalecido a numerosas asociaciones. UN 68 - ونظّم الفريق أيضا حلقات دراسية بشأن كفاءة استخدام الموارد على الصعيد الإقليمي وعزز شراكات متعددة.
    Esta labor está contribuyendo a aumentar la capacidad nacional para elaborar indicadores de progreso en relación con el consumo y la producción sostenibles y el aprovechamiento eficaz de los recursos. UN وهذا العمل يساهم في زيادة القدرة الوطنية على وضع مؤشرات للتقدم المحرز من أجل الاستهلاك والإنتاج المستدامين وكفاءة استخدام الموارد.
    El Programa cuenta con una estrategia triple en la esfera del aprovechamiento eficaz de los recursos: UN ولاستراتيجية البرنامج في هذا المجال الخاص بكفاءة استخدام الموارد ثلاثة جوانب:
    aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles UN كفاءة في استدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Las actividades se llevarán a cabo por medio de intermediarios que trabajan con estos sectores, como son los centros nacionales de aprovechamiento eficaz de los recursos y producción menos contaminante de la ONUDI y el PNUMA. UN وسيجري تنفيذ أنشطة من خلال الوسطاء الذين يعملون مع هذين القطاعين، من قبيل المراكز الوطنية لكفاءة استخدام الموارد والإنتاج الأنظف التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La División de Tecnología, Industria y Economía se encarga de la ejecución del subprograma de aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. UN تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    b) Mayor capacidad de los gobiernos y las instituciones públicas para determinar, regular y gestionar las principales dificultades en materia de recursos, incorporar criterios ambientales sostenibles en la planificación y plasmación de su desarrollo y adoptar políticas e instrumentos para el aprovechamiento eficaz de los recursos UN (ب) تحسين قدرات الحكومات والمؤسسات العامة على تحديد وتنظيم وإدارة التحديات الرئيسية المتعلقة بالموارد، وإدماج جوانب الاقتصاد المستدام بيئيا فيما يضطلع به من عمليات تخطيط التنمية وتنفيذها، فضلا عن اعتماد سياسات وأدوات تهدف إلى تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد
    Unidad de medida: número de países que están llevando a cabo iniciativas sobre nuevas energías renovables o aprovechamiento eficaz de la energía con la asistencia del PNUMA. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تنفذ مبادرات جديدة بشأن الطاقة المتجددة و/أو تحقيق كفاءة استخدام الطاقة بدعم من برنامج البيئة
    Invita además a los Estados miembros a promover políticas de vivienda que integren enfoques sostenibles de aprovechamiento eficaz de la energía en la vivienda y los asentamientos humanos, que respeten el medio ambiente y utilicen técnicas y materiales innovadores; UN 5- يدعو الدول الأعضاء كذلك إلى تعزيز السياسات الإسكانية التي تشمل النُهج المستدامة لاستخدام الطاقة على نحو كفوء في المساكن والمستوطنات البشرية، مع مراعاة البيئة، واستخدام التقنيات والمواد الإبتكارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more