Debemos apurarnos si queremos llegar al concierto. | Open Subtitles | علينا أن نسرع إن أردنا الذهاب إلى عرض انصهار السابعة. |
Se debe estar debilitando por la luz del sol. Tommy, debemos apurarnos. | Open Subtitles | يبدو أن حرارة الشمس قد أضعفته يجب أن نسرع يا تومى |
Debemos apurarnos. Tenemos sólo cinco minutos. | Open Subtitles | من الأفضل أن نسرع ، لم يبقى سوى خمسة دقائق |
Sobre apurarnos tanto por nuestras vidas y no tomarmos el tiempo para disfrutarla | Open Subtitles | بشأن الإسراع في الحياة بشأن عدم بقائنا مع بعضنا لوقت كافي |
Pero cierran a las 9:00, así que debemos de apurarnos. | Open Subtitles | لكنهم يغلقون في التاسعة، لذا من الأفضل أن نُسرع. |
Tendremos que apurarnos si queremos usar las reservaciones de la cena. | Open Subtitles | علينا الاسراع للوصول في الموعد المحدد للعشاء |
Trataremos hijo. Pero debemos apurarnos. | Open Subtitles | سنحاول يا بنيّ، لكن يجب أن نسرع لأن هؤلاء سوف يتهافتون، صباح الخير، سأسبقك إلى المصرف |
Con la CIA en nuestros traseros, será mejor apurarnos. | Open Subtitles | بوجود المخابرات المركزية علينا أن نسرع خطتنا |
Para probar la teoría. Trabajen conmigo, gente. Miren, si estoy en lo cierto, necesitamos apurarnos. | Open Subtitles | تعاونا معي لأختبر نظريّتي إن كنت مُصيبًا فيجب أن نسرع |
Estarán como máximo dos segundos en esa agua, así que debemos apurarnos. Yo iré por el vino. | Open Subtitles | ستبقيان بالماء لمده قصيره لذا يجب أن نسرع |
Hemos organizado una distracción pero debemos apurarnos. No demorarán mucho. | Open Subtitles | لقد قمنا بالتشويش، لكن يجب أن نسرع لن يطول الأمر |
Debemos apurarnos y no solo porque aquí está helado. | Open Subtitles | ينبغي أن نسرع,ليس فقط لأن الجو بارد جدا هنا |
Debemos apurarnos. Beatrice no puede esperar más. | Open Subtitles | علينا أن 'نسرع,فبياتريس لا يمكنها الإنتظرا طويلا |
Tenemos que apurarnos. Ve por los niños. Yo tomaré su corazón. | Open Subtitles | علينا أنْ نسرع أحضري الأولاد و سأحضر قلبها |
Debemos apurarnos. Beatrice no puede esperar más. | Open Subtitles | علينا أن نسرع,فبياتريس لا يمكنها الإنتظرا طويلا |
Muy bien , cariño , tenemos que apurarnos . Va a ser hora de llegar a Barstow . | Open Subtitles | يجب ان نسرع سيأخذ منا ساعات للذهاب الى بارستو |
Y si no la tienes, está bien. Pero dímelo, para poder apurarnos y correr por nuestras vidas. | Open Subtitles | ولكن أخبرني كي نتمكّن من الإسراع والفرار للنجاة بأنفسنا |
-Tenemos que apurarnos. -Están en alguna parte. | Open Subtitles | ـ علينا الإسراع ـ إنها هنا فى مكان ما |
Bien, pero tenemos que apurarnos. | Open Subtitles | حسنًا ، ولكن يجب علينا الإسراع |
Vamos, tenemos que apurarnos. | Open Subtitles | انهم قادمون يجب أن نُسرع , هيا |
Debemos apurarnos o perderemos el coche. | Open Subtitles | علينا الاسراع وإلا فاتتنا الحافلة. |
Mira, no queremos apurarnos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظري إننا لا نريد أن نتعجل الأمور ، مفهوم ؟ |
Bueno, tendremos que apurarnos. El queso ya viene. | Open Subtitles | حسنا , ولكن يجب ان نستعجل لان الجبن سوف يأتي الآن |
Bien, mira, no tenemos que apurarnos para hacer nada. ¿Está bien? | Open Subtitles | حسنا، أصغٍ، نحن لسنا بحاجة إلى تسريع أيّ شيء، حسنا ؟ |