"aquí esa" - Translation from Spanish to Arabic

    • هنا تلك
        
    • هنا ذلك
        
    • هنا تلكَ
        
    • هنا بتلك
        
    Espere, acaba de decir que no estaba aquí esa noche. Open Subtitles مهلاً قلتِ للتو أنكِ لم تكوني هنا تلك الليلة
    ¿Está seguro de que no vio a un grupo aquí esa noche? Solo esa mujer y otra gente, pero nada de grupos. Open Subtitles انت واثق انك لم ترى مجموعة هنا تلك الليلة ؟
    Claro, y estabas aquí esa noche en tu suite al lado de la cocina. Open Subtitles صحيح، وكنتَ هنا تلك الليلة في جناحك بجانب المطبخ؟
    Yo no estaba aquí esa noche, pero la vi al día siguiente. Open Subtitles أنا ما كنت هنا ذلك الليل، لكنّي رأيتها اليوم التالي.
    Ven aquí... Esa chica podrías haber sido tú esta noche. Open Subtitles تعال هنا تلكَ الفتاةُ كانت يمكن ان تكونَ انتَ الليلة
    Había alguien más aquí esa noche. Open Subtitles ثمّة شخص آخر هنا بتلك الليلة.
    Debemos probar que condujo de regreso hacia aquí esa noche. Open Subtitles علينا أن نثبت أنه قاد سيارته رجوعا إلى هنا تلك الللية
    Así que él estuvo aquí esa noche, pero él no... Open Subtitles اذن, فلقد كان هنا تلك الليلة, ولكنه لم ... ا
    Si me dice, sin testigos, que Costello no estaba aquí esa noche, la rompo y no se hable más. Open Subtitles أخبرينى ، بدون شهود أن "كاستلـو" لم يكن هنا تلك الليلة وسأمزقها
    Yo no estuve aquí esa noche. Open Subtitles لم أكن هنا تلك الليلة
    Recuerda lo que pasó aquí esa noche. Open Subtitles تذكر مالذي حدث هنا تلك الليلة
    Ven aquí. Esa es mi hija. Open Subtitles حسنا,تعالي الى هنا تلك هي فتاتي
    Si estuvieras aquí esa noche, que podría haber salvado. Open Subtitles لو أنك كنت هنا تلك الليلة لكنت أنقذتها
    - Debió trabajar aquí esa noche. Open Subtitles لابد وأنها كانت تعمــل هنا تلك اللــيلة
    Él no estuvo aquí esa noche. Open Subtitles لم يكن هنا تلك الليلة
    Sharon Tate y sus amigos. Comieron aquí esa noche. Open Subtitles "شارون تيت" وصديقاتها تناولوا الطعام هنا تلك الليلة نفسها
    No trabajando aquí. Esa es su suposición. Open Subtitles ليس لأنها عملت هنا ذلك افتراضك
    Entonces regresó aquí esa noche para quitarle su dolor. Open Subtitles لذا رجع هنا ذلك الليل لأخذ ألمه بعيدا.
    Vete de aquí. Esa cosa va a regresar. Open Subtitles الأن أخر من هنا ذلك الشيء قادم
    Alguien más estaba aquí esa noche. Open Subtitles كانَ هناك شخص آخر هنا تلكَ اللية
    Así que Sara hizo que Mandy se encontrara con ella aquí esa noche. Open Subtitles إذن (سارة) جعلت (ماندي) تقابلها هنا تلكَ الليلة
    Había alguien más aquí esa noche. Open Subtitles ثمّة شخص آخر هنا بتلك الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more