No he venido aquí solo para arreglar tu mesa y emborrachar a tu mujer. | Open Subtitles | لم أت الى هنا فقط كي اصلح طاولتك و اجعل زوجتك سكرانة |
Antes de que digas nada, estoy aquí solo para coger mi coche. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء أنا هنا فقط لآخذ سيارتي |
Por lo menos podría admitirlo, señor Poirot. No puede soportar el estar aquí solo encerrado, lejos de toda actividad. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بذلك يا سيد "بوارو" لا يمكنك أن تبقى هنا لوحدك بعيداً عن العمل |
Para alguien que maravilla por su gran sabiduría, muestras muy poca al venir aquí solo. | Open Subtitles | بالنسب لرجل ، قد أصبحت حكمته أعجوبة على الأرض فإنك تبدى نقص مستغرب منه فيها بالمجئ إلى هنا بمفردك |
A ver qué dice el juez, cierto que aquí, solo,... lo veo difícil. | Open Subtitles | ,علينا أن نسمع رأي المحكمة لكن لا يمكنك البقاء هنا وحيداً |
Y no estuve en la cafetería. Estuve aquí solo. | Open Subtitles | و لم أكن معها في المقهى لقد كنت هنا لوحدي |
Te sentarás aquí solo, sin ningún contacto humano, hasta que te frían. | Open Subtitles | ستجلس هنا, وحدك, بدون أي إتصال بشري حتى تتحمص |
Pero primero ayúdanos a que parezca que murió aquí... solo y en paz, para que no haya investigación. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن تساعدنا إجعلْ الأمور تبدو وكأنَّ هذا الزاحفُ ماتَ هنا لوحده وبشكل سلمي |
El pasado año, yo podría haber entrado aquí solo como sirvienta o prostituta. | Open Subtitles | العام الماضي, كان يمكن ان أكون هنا فقط كخادمة أو عاهرة. |
Estoy aquí solo para ver lo que tienes que enseñarnos, no para hacer amigos. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأرى ما تريد منا أن نشاهده ليس لأكون أصدقاء |
Así que esta carreta te diferenciará de todas las otras mujeres que están aquí solo para buscar marido. | Open Subtitles | لذا فأن هذه العربة ستبقى بعيدا عن الاخريات اللاتي هن هنا فقط للعثور على ازواجهن |
¿Alguna vez has pensado en venir aquí solo porque me echabas de menos? | Open Subtitles | هل فكرت بأن تأتي إلى هنا فقط لأنك إشتقت لي |
Por lo menos podría admitirlo, señor Poirot. No puede soportar el estar aquí solo encerrado lejos de toda actividad. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بذلك يا سيد "بوارو" لا يمكنك أن تبقى هنا لوحدك بعيداً عن العمل |
Entonces baja el volumen. No vives aquí solo. | Open Subtitles | اذا ابقى الصوت منخفض أنت لا تعيش هنا لوحدك |
Y es exactamente por esto que no puedo dejarte aquí solo. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي لا يسمح لك بالبقاء هنا لوحدك |
Sigue fastidiándome y te dejaré aquí solo. | Open Subtitles | إستمر بالعبث معي, وستبقي هنا بمفردك. |
Así que, voy a sentarme aquí solo no técnicamente, tu sabes, emocionalmente. | Open Subtitles | لذا سأجلس هنا, وحيداً ليس واقعيّاً, وإنما عاطفيّاً |
Es el medio de la noche. Estoy aquí solo. Vengo hasta Ops ... | Open Subtitles | وهو أني هنا لوحدي في منتصف الليل آتي لغرفة العمليات |
Sabes qué es lo mejor para ti desde los 10 años, desde que viniste aquí solo. | Open Subtitles | أنت كنت تعلم ما هو الأفضل لك منذ العاشرة، منذ أن حضرت إلي هنا وحدك. |
Mírate, sentado aquí solo en la oscuridad como un fósil. | Open Subtitles | إنظر إليك تجلس هنا لوحده في الظلام مثل المتحجّرة. |
Quiero decir, solo pregunto porque es un poco inusual que un padre esté aquí solo. | Open Subtitles | أعني، أنا أسأل فقط لأن هذاغيرمعتادإلى حدما.. أن يأتي الأب إلى هنا وحده. |
Esto no es real para ti. Estás aquí solo por el hechizo. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقي لكِ أنت فقط هنا بسبب التعويذة |
No tenemos tiempo. No tenemos muchas opciones. Se va a morir aquí solo. | Open Subtitles | ليس لدينا خيارات كثيرة سيموت وحيداً هنا |
Sólo quédate aquí solo en la oscuridad y ve tu televisión. | Open Subtitles | مجرد الجلوس هنا وحدها في الظلام ومشاهدة التلفزيون. |
No tienes nada de qué disculparte. Es mi culpa si me encuentro aquí solo. | Open Subtitles | ليس عليك الاعتذار وجودي هنا وحدي هو غلطتي |
Sólo me sentaré aquí, solo, fracasando. De verdad sabes vaciar un lugar. | Open Subtitles | سأجلس هنا وحيدا , لأفشل انت تعلم جيدا كيف تفرغ المكان |
No. ¿Vas a estar bien aquí solo? | Open Subtitles | لن أفعل, هل ستكون بخير وانت بمفردك هنا ؟ |
Bueno, eso es mejor a irme de aquí solo esta noche. | Open Subtitles | هذا أفضل من أن أرحل من هنا وحيدًا هذه الليلة |