"aquí todo el mundo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجميع هنا
        
    • كل شخص هنا
        
    • كل الناس هنا
        
    "Es un viaje maravilloso. Aquí todo el mundo es tan amable y generoso. Open Subtitles كانت رحلة رائعة، الجميع هنا لطيفون و كرماء
    Lo olvidé. Aquí todo el mundo aún piensa - que tú y tu marido seguís juntos. Open Subtitles لقد نسيت ما زال يعتقد الجميع هنا بأنك و زوجك معا
    Mira. Vas a escuchar algo porque Aquí todo el mundo se entera de todo. Open Subtitles اسمع, سوف تسمع بشأن أمر ما لأن الجميع هنا يسمعون عن كل شيء.
    Um..mira. Vas a escuchar algo porque Aquí todo el mundo se entera de todo. Open Subtitles اسمع, سوف تسمع بشأن أمر ما لأن الجميع هنا يسمعون عن كل شيء.
    Aquí todo el mundo es comisionado o pariente de uno. Me cansé. Open Subtitles و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك
    Cualquier costo -- Aquí todo el mundo tiene algo por qué luchar -- Open Subtitles بأى ثمن - الجميع هنا لديه شئ يقاتل من أجله -
    Aquí, todo el mundo se viste divino y es inteligente. Open Subtitles الجميع هنا يرتدي بشكل جميل جداً, و هم أذكياء
    Aquí todo el mundo busca hacer una diferencia en este mundo. Open Subtitles الجميع هنا يسعى إلى أحداث فرقاً في هذا العالم.
    Mira dónde te encuentras. Ahora estás a salvo. Aquí todo el mundo está a salvo. Open Subtitles لاحظي أين أنتِ، أنتِ بأمان الجميع هنا بأمان
    # Aquí todo el mundo se va a pasar un buen rato # Open Subtitles الجميع هنا هو أن يكون بين أيديكم بعض من المرح ♪
    Creo que Aquí todo el mundo está preocupado por la seguridad de nuestras calles. Open Subtitles أعتقد أن الجميع هنا يشعر بالقلق ... ... من أجل سلامة شوارعنا.
    Es decir, Aquí todo el mundo comparte todo. Open Subtitles أعني الجميع هنا يتشاركون كل شيء
    Aquí todo el mundo quiere ser un gangster. Open Subtitles الجميع هنا يريد أن يكون ضمن عِصابة
    Santo Dios, Aquí todo el mundo se levanta tan temprano. Open Subtitles . يا إلهي الجميع هنا يستيقظ باكراً
    Escucha, Aquí todo el mundo es trabajando muy duro para obtener algunas respuestas, ¿de acuerdo? Open Subtitles -اصغ, الجميع هنا يعمل بجد ليأتوا لك ببعض الأجوبة اتفقنا؟
    Aquí todo el mundo está haciendo cosas raras. Open Subtitles الجميع هنا يقومون بأعمال غريبة
    Aquí todo el mundo realmente aprecia... la cita que le diste a Forbes. Open Subtitles الجميع هنا يقدّر حقاً تعليقك الذي اوردته لمجلة "فوربس"
    Aquí todo el mundo me buscaba, para saber qué hacer. Open Subtitles الجميع هنا يتطلع إليّ ليعلم ما يفعل
    Aquí todo el mundo está sujeto a las normas de confidencialidad, y el capitán está siendo cuestionado actualmente sobre ciertos ... fugas. Open Subtitles الجميع هنا يخضع لقواعد السرية، و حاليا للاستجواب قائد حول بعض...
    Mira, Aquí todo el mundo quiere compartir tu felicidad. Open Subtitles انظري, كل شخص هنا يريد أن يشاركك في سعادتك
    Aquí todo el mundo ser parece a alguien de mi antiguo trabajo. Open Subtitles كل الناس هنا يبدون كاشخاص من وظيفتي السابقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more