"aquí todos los días" - Translation from Spanish to Arabic

    • هنا كل يوم
        
    • هنا كلّ يوم
        
    • إلى هنا يوميا
        
    • المكان كل يوم
        
    Me siento aquí todos los días, esperando ser adoptado por una familia. Open Subtitles أجلس هنا كل يوم متمنياً أن يتبيناني أحدهم، لأجد عائلة
    Venía aquí todos los días, cuando era niña. Rezaba por estar en otro lugar. Open Subtitles جئت هنا كل يوم وأنا فتاة صغيرة، ودعوت بأن أكون بمكانِ آخر
    Digo, él está despierto en la madrugada está aquí todos los días... Open Subtitles أعني أنه يستيقظ في منتصف الليل هو هنا كل يوم
    Tú realmente esperas que deje mis obligaciones y que yo esté aquí todos los días Open Subtitles هل تتوقع أن أترك ما أفعل وأسرع هنا كل يوم
    Primavera, verano, otoño... Estábamos aquí todos los días. Open Subtitles الربيع، الصيف، الخريف كنا موجودين هنا كلّ يوم
    Digo, comparto contigo. Vengo aquí todos los días y y-yo te digo todo lo que pienso Open Subtitles أنا أشاركك، أنا آتي إلى هنا كل يوم وأخبرك كل ما في بالي
    Uds. vienen aquí todos los días y practican escaparse tratan de ejecutar distintos tipos de planes. Open Subtitles أقصد ، أنتم تأتون إلى هنا كل يوم وتتدربون تجرّبون كل أنواع الحِيَل
    Mi padre solía venir aquí todos los días para verlos... y su padre... y el padre de su padre. Open Subtitles أبى اعتاد أن يأتى هنا كل يوم ليشاهدهم و أبوه
    He venido aquí todos los días durante 24 años. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كل يوم منذ أربع وعشرون عاماً
    Tu salvaste mi vida. Y he venido aquí todos los días para asegurarme de que te echaron una mano Open Subtitles أنت أنقذت حياتي ، وجئت هنا كل يوم لأتأكد أنك تتعافى
    Ella reparte Comidas sobre Ruedas por aquí todos los días. Open Subtitles هي توصل الوجبات على العجلات إلى هنا كل يوم.
    Pero aquella mujer que vino ayer, la loca es mejor que esté aquí todos los días. Open Subtitles ولكن تلك المرأة التي ظهرت البارحة المجنونة من الأفضل ان تأتي الى هنا كل يوم
    Estaremos aquí todos los días, recordando mal las citas de películas. Open Subtitles سنوكون هنا كل يوم لا اتذكر الاقتباس الآتي من فيلم
    ¿Por qué crees que vengo aquí todos los días durante una semana antes de volver a la plataforma petrolífica? Open Subtitles لماذا تعتقدين انني اتي الى هنا كل يوم لمدة اسبوع مباشرة قبل ان اعود الى العمل ؟
    Ya sabes, un policía uniforme viene aquí todos los días con un punto 50 para café y donas. Open Subtitles كما تعلم، بعض الشرطه النظاميه يأتي هنا كل يوم مع 50 نقداً للبن والكعك
    Jim solo trabaja aquí a tiempo parcial, no debería estar tan involucrado en la toma de decisiones como alguien que está aquí todos los días como yo y que, sinceramente, lo está haciendo genial. Open Subtitles جيم هنا بدوام جزئي ربما لن يكون مثمرا في عملية إتخاذ القرار كشخص مثلي والذي يتواجد هنا كل يوم
    Bueno si quieres algo fuera del menú, estoy aquí todos los días. Open Subtitles حسناً , إذا أردتى شيئاً خارج القائمة أنا هنا كل يوم
    Más te vale planear comer aquí todos los días. Open Subtitles من الأفضل أن تخطط لتناول جميع وجباتك هنا كل يوم
    Estaré aquí todos los días listo para trabajar si aún me dejas Open Subtitles أني سأكون هنا كل يوم في الموعد جاهز للعمل إذا كنت مازالت ستدعني أعمل لديك
    Antes de que comenzaras a venir aquí todos los días, disfrutaba venir a trabajar, lo disfrutaba realmente. Open Subtitles قبل ان تبدأ في الظهور هنا كل يوم أنا اتمتع بقدومي للعمل أنا حقا اتمتع به
    ¿Van a seguir viniendo aquí todos los días a hacerme cerrar? Open Subtitles تستمرّون في القدوم إلى هنا كلّ يوم وإغلاق ملهاي؟
    Desde hace dos décadas vengo aquí todos los días para recopilar algunos de los escasos fragmentos de su saber. Open Subtitles آتي إلى هنا يوميا على مدى عقدين مجاهدا لاختيار بضعا من مواضيعهم الأقل تعقيدا
    La madre pasa por aquí todos los días con esa niña. Open Subtitles الأم تعبر من هذا المكان كل يوم مع طفلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more