| Tantas brujas he asesinado, Aún no había escuchado sobre una reina gobernando un aquelarre. | Open Subtitles | بقدر عدد الساحرات اللاتى قمت بذبحهم لم أسمع بملكة تترأس إجتماع السحرة |
| Bueno... estoy tan lejos del aprobado del gran aquelarre como sea posible estar. | Open Subtitles | حسنًا, أنا كما وافق السحرة العظماء على وشك أن أكون كذلك |
| Kai hará, es matar a todo nuestro aquelarre, como castigo por desterrarlo, y luego va a ir a por gente inocente porque está loco, aburrido y es un homicida. | Open Subtitles | ستعمل كاي القيام به هو قتل الجميع في السحرة لدينا عقابا له على وضع بعيدا عنه، و ثم قال انه سوف تتحول على الناس الأبرياء |
| Es cierto que este aquelarre lo han atacado, pero no desde afuera sino desde adentro. | Open Subtitles | الآن، صحيح أن هذه الطائفة تعرضت للهجوم لكن ليس من الخارج بل الداخل |
| Básicamente, de un aquelarre de brujas locas que quieren sacrificarme en un ritual de sangre. | Open Subtitles | من معشر ساحرات مخبولات يرِدن التضحية بي في شعائر دمٍ |
| Hay un nuevo aquelarre en el pueblo. | Open Subtitles | يوجد مجمع سحرة جديد في المدينة |
| Yo digo que es una clara violación de aquelarre y estado. | Open Subtitles | أنا أقول أن هذا تعدٍ واضح على السحرة و الولاية |
| - Debo advertirle al aquelarre. - El Primero siempre estará un paso adelante. | Open Subtitles | يجب أن أحذر السحرة الأول سوف يسبقنا دائماً بخطوة |
| De no ser por una poderosa vidente del aquelarre, nunca nos hubiésemos enterado. | Open Subtitles | لولا وجود متنبئة قوية في مجلس السحرة لما كنَّا عرفنا بشأنا الآن |
| Asesinato en la Morgue de la Facultad de Medicina, un aquelarre de enfermeras asesinas en el sótano, sacrificios de vírgenes en el tejado. | Open Subtitles | جريمة قتل في المشرحة بكلية الطب، تجمع السحرة من قاتلي الممرضات في الطابق السفلي، |
| y vende sus ubicaciones al aquelarre de la Luna Creciente. | Open Subtitles | لبيع إمكاناتهم فى إجتماع السحرة فى هلال القمر القادم |
| Ese aquelarre de brujas debe ser muy poderoso. | Open Subtitles | من المؤكد أن إجتماع السحرة هذا سوف يكون قوياً |
| Esta diseñado para esclavizar ambos tu mente y tu magia para su aquelarre. | Open Subtitles | مصمم لإستعباد عقلك ومقدرتك السحرية لمصلحة مجمع السحرة |
| Todo lo que hagas o digas se extiende por todo el aquelarre | Open Subtitles | كل ما تفعلينه أو تقوليه ينتشر بين كل أفراد الطائفة. |
| Me uní al aquelarre para obtener un gran entendimiento de mis poderes femeninos. | Open Subtitles | إنضميت إلى الطائفة كي أحقق مفاهيم عظيمة من قواي الأنثوية |
| Sí. No. Intenta en el club de aquelarre del campus o algo. | Open Subtitles | أجل، جرّبي معشر ساحرات الحرم الجامعيّ أو ما شابه. |
| ¿Y cómo habrías detenido al aquelarre de brujas aliadas con ella? | Open Subtitles | أنّى كنت ستوقفين معشر ساحرات متواطئ معها؟ |
| A Cassie le está persiguiendo una bruja muerta del aquelarre de los Nidaros. | Open Subtitles | كاسي) اصبحت مطاردةً من قبلِ ساحرٍ ميت) "من سلالة سحرة الـ"نيداروز |
| Tu aquelarre intentó destruir a mi familia y tú misma tuviste a mis hermanos bajo un tormento horrible. | Open Subtitles | حاول معشرك تدمير أسرتي وأنت نفسك أنزلت بأخويّ عذابًا لا يوصف. |
| Según el gran aquelarre, hay tres tipos reconocidas de brujas en el mundo. | Open Subtitles | وفقًا للسحرة العظماء هناك ثلاثة أنواع معروفة من الساحرات في العالم |
| Pero con su poder, yo podría solidificar mi lugar en el aquelarre. | Open Subtitles | لكن بقوّته سيمكنني ترسيخ مكانتي في المعشر. |
| En cambio, prefiero ver el aquelarre destruido que su poder en tus manos. | Open Subtitles | أفضل أن أرى المجمع محطم من أن أرى قوته بين يديك |
| Tal vez ellos saben qué le pasó a tus amigos. Se autodenominan el aquelarre Géminis. | Open Subtitles | لعلّهن يعلمن ما ألم بصديقيك، يدعون أنفسهم بمعشر الجوزاء. |
| La verdad es que mi aquelarre ha estado rastreando a los Viajeros durante cientos de años. | Open Subtitles | الحقيقة أنّ معشري راح يقتفي الرحّالة لآلاف السنين. |
| Ahora mismo, vosotros dos estáis atrapados haciendo la fusión de gemelos de vuestro aquelarre, ¿vale? | Open Subtitles | الآن، كنت عالقة اثنين به والتوأم دمج لالسحرة الخاص بك، حسنا؟ |