"aquella vez que" - Translation from Spanish to Arabic

    • تلك المرة التي
        
    • تلك المرة عندما
        
    • تلك المره التي
        
    • ذلك الوقت الذي
        
    • ذلك الوقتِ
        
    Excepto, tú sabes, aquella vez que te vi en el inodoro. Open Subtitles عداً تلك المرة التي دخلت عليكِ في الحمام فيها
    ¿Recuerdas aquella vez que me sorprendió pintando nuestra habitación? Open Subtitles أتذكرين تلك المرة التي فاجأني فيها بـ طلاء غرفة نومنا؟
    ¿Recuerdas aquella vez que hice de drogadicto en Picket Fences? Open Subtitles هل تتذكر تلك المرة التي لعبتُ دور مدمن مخدرات على سياج خشبي ؟
    ¿Fue como aquella vez que encontraron a mi abuelo en la estación de autobuses? Open Subtitles ،هل ذلك مثل تلك المرة عندما وجدا جدّي في محطة الحافلات؟
    Pero he llamado de veras al desinfectador aquella vez que me lo preguntaste. Open Subtitles لكننى اتصلت بمُبيد الحشرات فى تلك المرة عندما طلبتِ منى
    ¿De qué estamos hablando, un poco de adormecimiento o aquella vez que me senté en mi Taser? Open Subtitles ما الذي نتحدث عنه هنا بعض الخدر؟ أو تلك المره التي جلست فيها على صاعقي؟
    ¿Recuerdas aquella vez que fui la zanahoria Open Subtitles حسناً ، هل تتذكّر ذلك الوقت الذي كنتُ فيه الجزرة
    Esto va a ser peor que aquella vez que lo hicimos en el parking en construcción. Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ أسوأَ مِنْ ذلك الوقتِ نحن عَمِلنا هو في تركيبِ الإيقاْف.
    ¿Recuerdas aquella vez que fuimos al golf juntos Open Subtitles أتذكر تلك المرة التي ذهبنا للعب الغولف سوية
    Ya sabes, como "aquella vez que le dimos a un anciano una dramática despedida en la playa", o "la vez que condujimos 160 kilómetros por el mejor batido del mundo". Open Subtitles تعرفين مثل المرة التي قمنا بها بإبعاد درامي لذلك الرجل المسن عند الشاطئ او تلك المرة التي ذهبنا بها لمسافة 100 ميل
    ¿Recuerdas aquella vez que se llevó a Manny y a aquel stripper a pescar? Open Subtitles أتتذكر تلك المرة التي أخذ فيها ماني و المتعرية لصيد السمك؟
    Y, sabes, no puede ser peor que aquella vez que tuve accidentalmente sexo con mi primo. Open Subtitles هل تعلم .. لن تكن اسوء من تلك المرة التي مارست فيها الجنس مع ابن عمي بالمصادفة
    Como aquella vez que robó el gato del vecino. Para pedir el premio. Open Subtitles مثل تلك المرة التي سرقت قط جارنا لكي تأخذ المكافأة
    Sabes aquella vez que tenía un catéter. Open Subtitles اتعلم تلك المرة التي حصلت فيها على القسطرة
    La llevé a creer que después de aquella vez que él me estranguló, que eso terminó. Open Subtitles جعلتك تعتقدين أنه بعد تلك المرة التي خنقني بها أنهيت الأمر.
    Es como aquella vez que lo hicimos en la cama de mis padres. Open Subtitles مثل تلك المرة التي فعلناها على سرير والداي
    ¿Recuerdas aquella vez que te quedaste dormido? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي نمت فيها؟
    Como aquella vez que me hiciste ver "Downtown Abbey". Open Subtitles مثل تلك المرة التي جعلتيني اشاهد "داون تاون ابي" مسلسل*
    Recuerda que pasó aquella vez que intenté dejar los azúcares refinados. Open Subtitles اتذكر تلك المرة عندما حاولت انا ان اقلع عن السكر المكرر؟
    ¿Te acuerdas aquella vez que tu madre nos llevó a Center Parcs y nos emborrachamos a Baileys? Open Subtitles هل تتذكر تلك المرة عندما أخذتنا أمك إلى سنتر باركس وشربنا كل الجعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more