El cultivo mundial del arbusto de coca disminuyó por segundo año consecutivo en 2002. | UN | وانخفضت زراعة شجيرة الكوكا عالميا في عام 2002 للعام الثاني على التوالي. |
Así, si pasaron por un árbol, un arbusto, una vid, incluso una pequeña hierba, pasaron por una red de micorrizas. | TED | لذا، إذا مررت بشجرة أو شجيرة أو كرمة أو عشبة صغيرة، فقد مررت على شبكة من الفطر. |
Este arbusto aquí se llama Baume de l'ile placa en la lengua vernácula. | TED | هذه الشجيرة تعرف باسم بوم دو ليل بلات باللغة المحلية. |
La superficie total dedicada al cultivo de arbusto de coca en 2006 era aproximadamente igual que en 1998. | UN | وكانت المساحة الإجمالية المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2006 نفس المساحة المسجلة في عام 1998. |
Joder, has dicho en los arbustos. No sé qué es un arbusto. | Open Subtitles | اللعنة أنت قلت الشجرة , أنا لا أعلم أي شجرة |
Si hoy viera un arbusto quemándose camino a mi trabajo y en el sonido de las llamas escuchase la voz de Dios, | Open Subtitles | إذا رأيت حريق في الأدغال في طريقي الى المنزل من العمل اليوم سمعت صوت الله |
Parece que ha encontrado comida debajo de ese arbusto espinoso. | Open Subtitles | يبدو أنه قد وجد شيىء يأكله تحت تلك الشجيرات الشائكة |
Ya sabes, quizás hablar con algún perdedor en el colegio o plantar un arbusto en el parque con una placa gigante que tenga mi nombre. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما التحدث بعض طفل الخاسر في المدرسة أو زرع شجيرات في حديقة مع لوحة عملاقة مع اسمي على ذلك. |
Este es el arbusto de la creosota que tiene cerca de 12.000 años. | TED | هذا نبات كريوزوت بوش الفسيلي والذي يبلغ من العمر حوالي 12 ألف عام |
En nueve departamentos no se tuvo constancia del cultivo de arbusto de coca. | UN | وهناك تسع مقاطعات لم تسجِّل أيَّ زراعة لشجيرة الكوكا. |
- Nunca te empujaría a un arbusto pegajoso. - No podrías empujarme. | Open Subtitles | لن أدفعك أبداً فوق شجيرة لاصقة لا تستطيع أن تدفعني |
Se puede decir que esto es una planta pero esto no es un arbusto grande o helechos gigantes. | Open Subtitles | تستطيع القول انه نبات ولكن هذا ليس بعض من شجيرة كبيرة أو السرخس تامة النمو. |
Supongo que si cometo un error, puedo cubrirlo con un arbusto o algo. | Open Subtitles | اعتقد اذا اخطات استطيع ان ارسم فوقه شجيرة او شيء ما |
En Colombia y el Perú hubo un incremento del cultivo ilícito de la adormidera que resultaba más lucrativo que el del arbusto de coca. | UN | وسجلت كولومبيا وبيرو زيادة في الزراعة غير المشروعة للخشخاش الذي اتضح أنه مربح أكثر من شجيرة الكوكا. |
Generalmente sabíamos que venían los nuestros si aparecían por detrás del arbusto. | Open Subtitles | عادة ما كنا نرى الأشخاص بمجرد أن يجتازوا الشجيرة . التى بمنتصف الحقل |
Después de todo... se dice que Dios a Moisés le habló a través de un arbusto encendido. | Open Subtitles | على كل ، يقولون أن رب موسى تكلم معه تحت الشجيرة المحترقة |
En conjunto, representaron el 89% de la superficie total dedicada al cultivo de arbusto de coca en Colombia. | UN | وتستأثر تلك المناطق معا بـ89 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في كولومبيا. |
La batería parece estar muerta, obtendré ayuda escondiéndome en ese arbusto. | Open Subtitles | يبدوا وأن البطارية توقفت. سأحضر بعض المساعدة من خلف هذه الشجرة. |
No es como si yo hubiera estado acechando en un arbusto de por ahí. | Open Subtitles | انها ليست مثل كنت الكامنة في الأدغال في مكان ما. |
Sí, cuando veas un arbusto grande, simplemente tíralo ahí. | Open Subtitles | نغم، بمجرد عثورك على كتلة من الشجيرات القها بها |
También se ha avanzado mucho en la eliminación de cultivos de arbusto de coca. | UN | وأحرز تقدّم جيد في إبادة زراعة شجيرات الكوكا. |
Bush acabó con "arbusto", como hacía con todos las compañías en las que se involucraba. | Open Subtitles | بوش هوى بأرباستو إلى الحضيض مثلها فى ذلك مثل كل شركة أخرى تورط فيها |
El proyecto tiene por objeto evaluar las necesidades de capacitación y las capacidades de formación profesional existentes, así como la capacidad de absorción del mercado de mano de obra en las zonas afectadas por el cultivo ilícito del arbusto de coca. | UN | ويعمل المشروع على تقييم احتياجات التدريب والقدرات القائمة بخصوص التدريب المهني وكذلك القدرة الاستيعابية لسوق العمل في المناطق المتأثرة بالزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا. |
Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca. | UN | وأشير إلى الدراسات الاستقصائية السنوية التي يضطلع بها المكتب عن زراعة خشخاش الأفيون وشجيرات الكوكا. |
Y, Meg, tienes que quitar todo ese arbusto para que él pueda plantarla profundo donde debe ser. | Open Subtitles | وميغ , أنت ِ يجب أن تنظفي بعيدا كل تلك الأجمة لذا يمكنه أن يزرعه عميقا حيث هو من الضروري أن يكون |
Cada matorral, cada planta, cada árbol es cuidadosamente examinado, puesto que en cualquier arbusto o debajo de cualquier hoja se puede ocultar una pista potencial que pueda ponernos en el buen camino. | Open Subtitles | كل أجمة ، كل قطعة كل نبتة صغيرة . . في كل حفرة |
¿Por qué ese arbusto sigue aquí? | Open Subtitles | لمَ لازالت هذه الحشائش هنا؟ |
Bush pone en marcha arbusto, Bath le extiende un cheque de $50,000. | Open Subtitles | ،)أطلق (بوش) شركة (أربوستو .وكتب (باث) له شيك بـ 50 ألف دولار |
Quiero decir,¿por qué tiene que orinar a mi lado cuando podría elegir aquel arbusto o... | Open Subtitles | أقصد لماذا تتبول بجانبي؟ بينما يمكنك اختيار تلك ..الأعشاب هناك أو |