"arreglo pacífico de controversias entre" - Translation from Spanish to Arabic

    • تسوية المنازعات بين
        
    • وتسوية المنازعات بين
        
    medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
    arreglo pacífico de controversias entre ESTADOS UN تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية
    1. Sugerencias de los Estados con respecto a la promoción de medios para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN الاقتراحات المقدمة من الدول من أجـل تشجيع وسائــل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    1. Sugerencias de los Estados con respecto a la promoción de medios para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN ١ - الاقتراحات المقدمة من الدول من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    Consciente de la conveniencia de que el Comité Especial continúe sus trabajos en las esferas del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y el arreglo pacífico de controversias entre Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها استصواب أن تنجز اللجنة الخاصة مزيدا من اﻷعمال في ميداني صون السلم واﻷمن الدوليين وتسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية،
    arreglo pacífico de controversias entre ESTADOS UN تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية
    arreglo pacífico de controversias entre ESTADOS UN تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية
    1. Sugerencias de los Estados con respecto a la promoción de medios para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN الاقتراحات المقدمة من الدول من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados, incluido el recurso a la Corte Internacional UN باء - تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلميــة، ومـن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها
    medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados 42 - 50 16 UN تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
    Conforme a su mandato relativo a la cuestión del arreglo pacífico de controversias entre Estados, el Comité Especial examinó un proyecto de reglamento de las Naciones Unidas para la conciliación de controversias entre Estados. UN وبمقتضى ولايتها المتعلقة بمسألة تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، ناقشت اللجنة الخاصة وضع مشروع قواعد اﻷمم المتحدة للتوفيق في المنازعات بين الدول.
    61. Con respecto al párrafo 6 de la parte dispositiva, se expresó la opinión de que era demasiado restrictivo, al coartar la libertad de elección de los medios para el arreglo pacífico de controversias entre los Estados. UN ١٦ - وبشأن الفقرة ٦ من المنطوق، جرى اﻹعراب عن وجهة نظر مفادها أن الفقرة مفرطة في التقييد إذ أنها تحد من حرية اختيار سبل تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية.
    ii) Continúe su examen de otras propuestas concretas sobre el arreglo pacífico de controversias entre Estados, especialmente las relativas al mejoramiento del papel de la Corte Internacional de Justicia; UN ' ٢ ' مواصلة نظرها في المقترحات اﻷخرى المحددة المتصلة بمسألة تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، لا سيما ما يتعلق منها بتعزيز دور محكمة العدل الدولية؛
    ii) Continúe su examen de otras propuestas concretas sobre el arreglo pacífico de controversias entre Estados, especialmente las relativas al fortalecimiento del papel de la Corte Internacional de Justicia; UN ' ٢ ' مواصلة نظرها في المقترحات اﻷخرى المحددة المتصلة بمسألة تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، لا سيما ما يتعلق منها بتعزيز دور محكمة العدل الدولية؛
    1. Sugerencias de los Estados con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN ١ - الاقتراحات المقدمة مـن الدول من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    1. Sugerencias de los Estados con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN ١ - الاقتراحات المقدمة من الدول من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    IV. arreglo pacífico de controversias entre ESTADOS 101 - 111 29 UN رابعا - تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية
    IV. arreglo pacífico de controversias entre ESTADOS UN رابعا - تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية
    Además, el Comité Especial elaboró, con la asistencia de la Secretaría, un Manual sobre el arreglo pacífico de controversias entre Estados que es una guía general de todos los métodos de arreglo pacífico. UN وعلاوة على ذلك فقد أعدت اللجنة الخاصة، بمساعدة اﻷمانة العامة، كتيبا بشأن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية وهو دليل شامل لجميع طرق التسويات السلمية.
    V. arreglo pacífico de controversias entre ESTADOS UN خامسا - تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية
    Consciente de la conveniencia de que el Comité Especial continúe sus trabajos en las esferas del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y el arreglo pacífico de controversias entre Estados, UN وإذ تعي استصواب أن تنجز اللجنة الخاصة مزيدا من اﻷعمال في ميداني صون السلم واﻷمن الدوليين وتسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more