"arrestado en" - Translation from Spanish to Arabic

    • قُبض عليه في
        
    • القبض عليه في
        
    • اعتقل في
        
    • اعتقاله في
        
    • اعتُقل في
        
    • القبض عليه فى
        
    • إعتقاله في
        
    El otro caso se refiere a un palestino que fue supuestamente arrestado en 1971, el día que estalló una bomba en Gaza. UN وتتعلق الحالة اﻷخرى بفلسطيني أُفيد أنه قُبض عليه في عام ١٧٩١ في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة.
    Otro se refiere a un palestino que habría sido arrestado en 1971 el día que estalló una bomba en Gaza y que fue visto por última vez en un campo de internamiento. UN وتعلقت الحالة الثانية بشخص فلسطيني أفيد أنه قُبض عليه في عام 1971 في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة وأنه شوهد لآخر مرة في أحد المعتقلات.
    Fue arrestado en abril pasado por hackear a un proveedor de dispositivos médicos que vende a los principales hospitales. Open Subtitles الآن، ألقي القبض عليه في أبريل الماضي لقرصنته مُجهز أجهزة طبية الذي يقوم بالبيع لأغلب المستشفيات
    15. El Sr. G. S. Thail fue supuestamente arrestado en Colombo el 27 de mayo de 1990, probablemente por la policía. UN ثيل، يقال إنه أُلقي القبض عليه في ٧٢ أيار/مايو ٠٩٩١، وربما كان ذلك على يد الشرطة في كولومبو.
    Había sido arrestado en 1989 y sentenciado a 20 años de prisión junto con otros dirigentes políticos. UN وكان ثيت خيني قد اعتقل في عام ١٩٨٩ وحُكم عليه بالسجن لمدة عشرين عاما مع زعماء سياسيين آخرين.
    La defensa ha argumentado que alguien debió ser arrestado... en ese ataque porque se mataron a civiles. Open Subtitles يناقش الدفاع بأن شخض كان يجب اعتقاله في الهجوك لأن المدنيين قتلو
    El anterior Primer Ministro, Michael Misick, que fue arrestado en el Brasil en 2012, fue extraditado a las Islas Turcas y Caicos en 2014. UN وقد تم تسليم مايكل مزيك رئيس الوزراء السابق، الذي اعتُقل في البرازيل في عام 2012، إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2014.
    arrestado en el campamento de Jenin (Ribera Occidental) el 15 de enero de 2007 UN قُبض عليه في مخيم جنين، بالضفة الغربية، في 15 كانون الثاني/يناير 2007
    arrestado en el campamento de Balata (Ribera Occidental) el 18 de enero de 2008 UN قُبض عليه في مخيم بلاطة، بالضفة الغربية، في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Tuvo una queja por abuso de menores, los cargos fueron retirados, pero en el 93 es arrestado en conexión con un laboratorio de narcóticos usado para hacer metanfetaminas y LSD, de las cuales estaban llenas Dora Lange y Rianne. Open Subtitles حُرر ضده محضر اغتصاب ولكن التهم أُسقطت ثم قُبض عليه في 1993 لصلته بمعمل مخدرات
    Otro caso se refiere a un palestino que presuntamente fue arrestado en 1971 el día que estalló una bomba en Gaza, y que fue visto por última vez en un campamento de detención. UN وتتعلق الحالة الثانية بشخص فلسطيني أفيد أنه قُبض عليه في عام 1971 في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة وأنه أُبصرَ لآخر مرة في أحد المعتقلات.
    Un caso más reciente se refiere a un agricultor arrestado en Malawi, arrestado junto con un abogado y detenido presuntamente en la comisaría de policía de Malawi antes de ser trasladado a otro centro de detención. UN وتتعلق حالة أخرى أبلِغ عنها مؤخراً بمزارع قُبض عليه في ملّوي مع محام. ويدّعى أنه احتجز في مركز الشرطة في ملّوي قبل نقله إلى مركز آخر للاعتقال.
    arrestado en el corredor de Afgoye (Somalia) el 30 de junio de 2008 UN قُبض عليه في ممر أفغويه بالصومال، في 30 حزيران/يونيه 2008
    Uno de los acusados, arrestado en los Estados Unidos de América, sigue siendo detenido en ese país en espera de su traslado a Arusha. UN وهناك متهم واحد ألقي القبض عليه في الولايات المتحدة اﻷمريكية ولا يزال محتجزا فيها في انتظار نقله إلى أروشا.
    108. La nueva denuncia se refería a un agricultor arrestado en Mallawi junto con un abogado. UN وتتناول الحالة المبلغ عنها حديثا مزارعا تم القبض عليه في ملوّي مع محام.
    El otro caso se refiere a un palestino que presuntamente fue arrestado en 1971 el día que estalló una bomba en Gaza. UN وتتعلق الحالة الأخرى بفلسطيني أُبلغ عن القبض عليه في عام 1971 في نفس اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة.
    A pesar de ello el autor partió, pero fue arrestado en Sawakin. UN ومع ذلك، فقد غادر البلد، إلا أنه أُلقي القبض عليه في سَواكين ووضع قيد الاحتجاز.
    El caso se refiere a Khatuev Sultan Akhoevich que, al parecer, fue arrestado en su domicilio por hombres con uniformes militares. UN وتتعلق ﺑ خاتوييف سلطان أخوويفيتش الذي ذكر أن رجالاً بزي عسكري ألقوا القبض عليه في مسكنه.
    Se dice que fue arrestado en Kampala por oficiales de la policía de Uganda. UN وقد أفيد بأنه اعتقل في كامبالا على أيدي من يُدّعى أنهم ضباط شرطة أوغنديين.
    Fue arrestado en abril de 2006 en Uganda por violaciones de visado. UN اعتقل في أوغندا في نيسان/أبريل 2006 لانتهاكاته المتعلقة بتأشيرات السفر.
    Fue arrestado en Alemania tras desobedecer su prohibición de viaje y luego fue puesto en libertad bajo fianza. UN اعتقل في ألمانيا بعد انتهاكه لحظر على السفر ثم أطلق سراحه بكفالة.
    217. Riswan Lubis, un dirigente sindical independiente, pretendidamente fue golpeado después de ser arrestado en Medan en abril de 1994. UN ٧١٢- بسوان لوبيس، وهو أحد رؤساء النقابات المستقلة، ادﱡعي بأنه تعرﱠض للضرب بعد اعتقاله في مدان في نيسان/أبريل ٤٩٩١.
    Uno de esos detenidos era un niño de 15 años arrestado en Nyala (Darfur septentrional) en noviembre de 2004, cuando regresaba a su casa después del trabajo. UN وكان من بينهم صبي عمره 15 عاما اعتُقل في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في نيالا شمالَ دارفور، عندما كان عائدا إلى منزله من العمل.
    Quien, en realidad, sólo fue teniente del Depósito de Servicios de Suministros... y fue arrestado en un teatro. Open Subtitles من كنا نعتقد أنه ملازم فقط فى خدمة مستودع الامدادات قد تم القبض عليه فى السينما
    ¿Cómo puede difamar a alguien quien ha sido arrestado en tres Chuck E. Cheese? Open Subtitles كيف أن تُشهِّر بشخص تم إعتقاله في ثلاث حالات مُختلفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more