| El otro caso se refiere a un palestino que fue supuestamente arrestado en 1971, el día que estalló una bomba en Gaza. | UN | وتتعلق الحالة اﻷخرى بفلسطيني أُفيد أنه قُبض عليه في عام ١٧٩١ في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة. |
| Otro se refiere a un palestino que habría sido arrestado en 1971 el día que estalló una bomba en Gaza y que fue visto por última vez en un campo de internamiento. | UN | وتعلقت الحالة الثانية بشخص فلسطيني أفيد أنه قُبض عليه في عام 1971 في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة وأنه شوهد لآخر مرة في أحد المعتقلات. |
| Fue arrestado en abril pasado por hackear a un proveedor de dispositivos médicos que vende a los principales hospitales. | Open Subtitles | الآن، ألقي القبض عليه في أبريل الماضي لقرصنته مُجهز أجهزة طبية الذي يقوم بالبيع لأغلب المستشفيات |
| 15. El Sr. G. S. Thail fue supuestamente arrestado en Colombo el 27 de mayo de 1990, probablemente por la policía. | UN | ثيل، يقال إنه أُلقي القبض عليه في ٧٢ أيار/مايو ٠٩٩١، وربما كان ذلك على يد الشرطة في كولومبو. |
| Había sido arrestado en 1989 y sentenciado a 20 años de prisión junto con otros dirigentes políticos. | UN | وكان ثيت خيني قد اعتقل في عام ١٩٨٩ وحُكم عليه بالسجن لمدة عشرين عاما مع زعماء سياسيين آخرين. |
| La defensa ha argumentado que alguien debió ser arrestado... en ese ataque porque se mataron a civiles. | Open Subtitles | يناقش الدفاع بأن شخض كان يجب اعتقاله في الهجوك لأن المدنيين قتلو |
| El anterior Primer Ministro, Michael Misick, que fue arrestado en el Brasil en 2012, fue extraditado a las Islas Turcas y Caicos en 2014. | UN | وقد تم تسليم مايكل مزيك رئيس الوزراء السابق، الذي اعتُقل في البرازيل في عام 2012، إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2014. |
| arrestado en el campamento de Jenin (Ribera Occidental) el 15 de enero de 2007 | UN | قُبض عليه في مخيم جنين، بالضفة الغربية، في 15 كانون الثاني/يناير 2007 |
| arrestado en el campamento de Balata (Ribera Occidental) el 18 de enero de 2008 | UN | قُبض عليه في مخيم بلاطة، بالضفة الغربية، في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
| Tuvo una queja por abuso de menores, los cargos fueron retirados, pero en el 93 es arrestado en conexión con un laboratorio de narcóticos usado para hacer metanfetaminas y LSD, de las cuales estaban llenas Dora Lange y Rianne. | Open Subtitles | حُرر ضده محضر اغتصاب ولكن التهم أُسقطت ثم قُبض عليه في 1993 لصلته بمعمل مخدرات |
| Otro caso se refiere a un palestino que presuntamente fue arrestado en 1971 el día que estalló una bomba en Gaza, y que fue visto por última vez en un campamento de detención. | UN | وتتعلق الحالة الثانية بشخص فلسطيني أفيد أنه قُبض عليه في عام 1971 في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة وأنه أُبصرَ لآخر مرة في أحد المعتقلات. |
| Un caso más reciente se refiere a un agricultor arrestado en Malawi, arrestado junto con un abogado y detenido presuntamente en la comisaría de policía de Malawi antes de ser trasladado a otro centro de detención. | UN | وتتعلق حالة أخرى أبلِغ عنها مؤخراً بمزارع قُبض عليه في ملّوي مع محام. ويدّعى أنه احتجز في مركز الشرطة في ملّوي قبل نقله إلى مركز آخر للاعتقال. |
| arrestado en el corredor de Afgoye (Somalia) el 30 de junio de 2008 | UN | قُبض عليه في ممر أفغويه بالصومال، في 30 حزيران/يونيه 2008 |
| Uno de los acusados, arrestado en los Estados Unidos de América, sigue siendo detenido en ese país en espera de su traslado a Arusha. | UN | وهناك متهم واحد ألقي القبض عليه في الولايات المتحدة اﻷمريكية ولا يزال محتجزا فيها في انتظار نقله إلى أروشا. |
| 108. La nueva denuncia se refería a un agricultor arrestado en Mallawi junto con un abogado. | UN | وتتناول الحالة المبلغ عنها حديثا مزارعا تم القبض عليه في ملوّي مع محام. |
| El otro caso se refiere a un palestino que presuntamente fue arrestado en 1971 el día que estalló una bomba en Gaza. | UN | وتتعلق الحالة الأخرى بفلسطيني أُبلغ عن القبض عليه في عام 1971 في نفس اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة. |
| A pesar de ello el autor partió, pero fue arrestado en Sawakin. | UN | ومع ذلك، فقد غادر البلد، إلا أنه أُلقي القبض عليه في سَواكين ووضع قيد الاحتجاز. |
| El caso se refiere a Khatuev Sultan Akhoevich que, al parecer, fue arrestado en su domicilio por hombres con uniformes militares. | UN | وتتعلق ﺑ خاتوييف سلطان أخوويفيتش الذي ذكر أن رجالاً بزي عسكري ألقوا القبض عليه في مسكنه. |
| Se dice que fue arrestado en Kampala por oficiales de la policía de Uganda. | UN | وقد أفيد بأنه اعتقل في كامبالا على أيدي من يُدّعى أنهم ضباط شرطة أوغنديين. |
| Fue arrestado en abril de 2006 en Uganda por violaciones de visado. | UN | اعتقل في أوغندا في نيسان/أبريل 2006 لانتهاكاته المتعلقة بتأشيرات السفر. |
| Fue arrestado en Alemania tras desobedecer su prohibición de viaje y luego fue puesto en libertad bajo fianza. | UN | اعتقل في ألمانيا بعد انتهاكه لحظر على السفر ثم أطلق سراحه بكفالة. |
| 217. Riswan Lubis, un dirigente sindical independiente, pretendidamente fue golpeado después de ser arrestado en Medan en abril de 1994. | UN | ٧١٢- بسوان لوبيس، وهو أحد رؤساء النقابات المستقلة، ادﱡعي بأنه تعرﱠض للضرب بعد اعتقاله في مدان في نيسان/أبريل ٤٩٩١. |
| Uno de esos detenidos era un niño de 15 años arrestado en Nyala (Darfur septentrional) en noviembre de 2004, cuando regresaba a su casa después del trabajo. | UN | وكان من بينهم صبي عمره 15 عاما اعتُقل في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في نيالا شمالَ دارفور، عندما كان عائدا إلى منزله من العمل. |
| Quien, en realidad, sólo fue teniente del Depósito de Servicios de Suministros... y fue arrestado en un teatro. | Open Subtitles | من كنا نعتقد أنه ملازم فقط فى خدمة مستودع الامدادات قد تم القبض عليه فى السينما |
| ¿Cómo puede difamar a alguien quien ha sido arrestado en tres Chuck E. Cheese? | Open Subtitles | كيف أن تُشهِّر بشخص تم إعتقاله في ثلاث حالات مُختلفة؟ |