- Puedo leer... de izquierda a derecha, no solo de arriba a abajo. | Open Subtitles | بإمكاني القراءة من اليسار لليمين ليس فقط من الأعلى إلى الاسف |
Ahora este viaje de abajo a arriba a la transformación de los de arriba hacia abajo es donde encuentro esperanza hoy. | TED | الآن هذه الرحلة من الأسفل إلى الأعلى لتحويل الأعلى إلى الأسفل هي حيث أجد الأمل اليوم. |
Los mecanismos de gestión integrada deberían funcionar idealmente basándose en enfoques de arriba a abajo y de abajo a arriba. | UN | وينبغي، من الناحية المثالية، أن يُعتمد في خطط الإدارة المتكاملة نهجا: القمة إلى القاعدة، والقاعدة إلى القمة. |
La dotación de personal de una misión, de arriba a abajo, es tal vez uno de los fundamentos más importantes para que la ejecución de la misión tenga éxito. | UN | وربما يعد تشكيل ملاك أي بعثة، من القمة إلى القاعدة، واحدا من أهم عناصر نجاح تنفيذ البعثة. |
Sube arriba a cambiarte si te hace sentir mejor. | Open Subtitles | اصعدي للأعلى و بدّلي لباسك إذا كان هذا سيسعدك |
que esas arterias obstruidas que ven arriba a la izquierda, sólo 1 año después están mensurablemente menos obstruidas. | TED | تلك الشرايين المسدودة في أعلى يسار الشاشة بعد سنة واحدة أصبح أقل إنسداداً بشكل ملحوظ |
Registré su apartamento de arriba a abajo y allí no había nada. | Open Subtitles | رقم بحثت شقتها من أعلى إلى أسفل، لم يكن هناك شيء هناك. |
Hombre: En verdad comenzó a moverse a los lados y ligeramente de arriba a abajo, como al estar en un barco. | TED | الرجل: لقد بدأ الجسر بالتمايل من جانب إلى آخر و قليلا من الأعلى إلى الأسفل، كما لو كنا فوق قارب. |
Muestra eso de arriba a abajo No lo pienses dos veces Ahora Ulla sube. | Open Subtitles | أظهري من الأعلى إلى الأسفل لا تفكري مرتين |
Revisen el Rancho de arriba a abajo. | Open Subtitles | فتشوا المزرعة من الأعلى إلى الأسفل |
Limpia el convento de arriba a abajo. | Open Subtitles | نظفي خارج الدير من الأعلى إلى الأسفل على ركبتيك |
Mi culo esta empapado con sudor de arriba a abajo. | Open Subtitles | وملابسي الحربيّة مغمورة بالعرق من الأعلى إلى الأسفل |
Un colega con ojos mirones observándonos de arriba a abajo. | Open Subtitles | يمكن أن يتّخِد أشكالا في مكان العمل زميل مع عين فاحصة تنظر إليك من الأعلى إلى الأسفل |
Lo conozco de arriba a abajo, señor. | Open Subtitles | اعرفها من القمة إلى القاع ياسيدي. |
Registren el Hospital de arriba a abajo. Vean qué ocultan. | Open Subtitles | فتّش كامل المستشفي من القمة إلى القاع، لنرى ما الذي يخفونه |
El aumento de la responsabilidad supone el aumento de las obligaciones de rendir cuenta que son condición previa para la transición de un control centralizado desde arriba a la modalidad descentralizada de responsabilidad por las actividades. | UN | فزيادة المسؤولية تنطوي على زيادة في المساءلة، وذلك شرط أساسي للانتقال من المراقبة المركزية من موقع القمة إلى النمط اللامركزي للمسؤولية التشغيلية. |
Voy arriba a ver si hay alguien allí. | Open Subtitles | سوف أذهب للأعلى و أرى إذا ما كان هناك أشخاص فوق |
arriba a la izquierda están personas que usan herramientas rudimentarias para trabajar metal y madera. | TED | في أعلى اليسار، تشاهدون هؤلاء الأشخاص الذين يستخدمون أدواةً بدائية للعمل على الخشب والمعدن. |
Esto es seguro de arriba a bajo. | Open Subtitles | المكان الآمن من أعلى إلى أسفل. |
Está en la unidad de cuidados especiales, arriba, a la izquierda de las escaleras. | Open Subtitles | انه في غرفة المعالجه، في الطابق العلوي الى اليسار |
vii) Las Naciones Unidas deben alentar la creatividad espontánea de las organizaciones existentes a nivel popular, en lugar de promover las nuevas instituciones " de arriba a abajo " ; | UN | ' ٧ ' اﻷمم المتحدة بحاجة الى تشجيع اﻹبداع التلقائي بين المنظمات الجماهيرية القائمة، بدلا من التشجيع على اقامة مؤسسات جديدة من القمة الى القاعدة؛ |
Tengo este dolor de arriba a abajo. Solo quería un poco... | Open Subtitles | كنت أعانى من الألم فوق و تحت هنا .. كل ما أردته هو قليل من |
Vale, actúa totalmente normal y no mires ahora, pero arriba a la derecha, es la de las gradas. | Open Subtitles | حسناً, تظاهروا بطبيعتكم ولا تنظروا الآن, لكن في الأعلى على اليمين, هي التي في المدرجات. |
Las células atmosféricas están divididas verticalmente en cuatro esferas atmosféricas (de arriba a abajo: troposfera, estratosfera, mesosfera y termosfera), sobre la base de las características térmicas (véase el gráfico 1). | UN | وهو ينقسم عمودياً إلى أربعة مجالات جوية (ترتيبها من الطبقة السفلى إلى الطبقة العليا هو: التروبوسفير، والستراتوسفير، والميزوسفير، والغلاف الحراري) على أساس خصائص درجات الحرارة (انظر الشكل 1). |