Desde hace mucho tiempo aprendimos que frente a un vecino arrogante y avasallador no caben las debilidades. | UN | لقد تعلمنا منذ وقت طويل أنه لا مجال للتهاون في مواجهة جار متغطرس وطاغ. |
arrogante, despiadado, sin sentido de la culpa ni de la vergüenza... ni de nada. | Open Subtitles | العديم الرحمة , متغطرس ليس لدية إحساس بالذنب أو الخزى أو أى شىء |
¿ Creen que soy tan arrogante que decidí el destino de Israel? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننى مغرور لدرجة أن احدد أنا مصير اسرائيل؟ |
Es arrogante, egocéntrico y convencido de que es más inteligente de lo que la gente cree. | TED | إنه متعجرف ومتمحور حول ذاته أناني ومقتنع أنه أكثر ذكاءً من الأشخاص الذين يعتبرونه كذلك. |
Ese arrogante hijo de puta puso la garra de Acero en el logotipo. | Open Subtitles | ذلك المتغطرس التافه اللعين وضع مباشرة المخلب الحديدي للياكوزا على الشعار |
EI Sr. Gris es un arrogante de cuidado que podría causarnos problemas. | Open Subtitles | أعتقد أن السيد رمادي متغطرس ومزعج جدا ويمكن أن يتحول الى مشكلة |
Es un arrogante, un histérico. ¡Nunca pagaba los recibos! | Open Subtitles | إنه هستيري ، متغطرس لم يدفع لي الفواتير أبدا |
En el instituto sabía cuál era mi lugar. Era arrogante. | Open Subtitles | فى الثانوية, كنت أعلم أن مكانى كان متغطرس |
Eres temerario, arrogante, impetuoso puede que no dures ni un día, pero me caes bien. | Open Subtitles | إنك متسرع و مغرور و متهور و ربما ستموت عند الغروب لكني أحببتك |
Es arrogante, es imprudente y es peligroso. Ustedes vieron como actúo hoy. | Open Subtitles | هو مغرور , غبي , خطير رأيتم كيف تصرف اليوم |
Eres el más arrogante hipócrita artista gilipollas que he conocido jamás, ¿vale? | Open Subtitles | أنت أكبر فنان مغرور ومنافق سبق لي التعامل معه، حسنا؟ |
Muchacho, eres arrogante, tienes el genio vivo... y eres demasiado audaz. | Open Subtitles | انت ايها الفتى متعجرف , و حامي الطبع وجريء جداً بكل معنى |
Hablando solo de mí, actuando arrogante e insoportable. | Open Subtitles | ساظل احدثها عن نفسي ,وساكون متعجرف وبغيض |
Un poco arrogante, pero tiene con qué serlo. | Open Subtitles | متعجرف قليلاً ولكن لديه سمات جيدة لتدعمه |
Cerdo arrogante. ¿Has visto a alguien tan enamorado del sonido de su propia voz? | Open Subtitles | المتغطرس.. هل سبق أن التقيت شخصاً لا يعشق صوتاً إلا صوته الخاص |
No, me gusta aniquilarlas cuando son de un idiota arrogante y misógino. | Open Subtitles | لا , أنا أ حب ذلك مع الشخص المتعجرف والمعتوه |
grandes chicas... excepto una con mirada arrogante! | Open Subtitles | فتيات رائعات.. ماعدا صاحبة المظهر المغرور |
Es arrogante, súper crítica y cuelga sus sostenes húmedos de cualquier lado. | Open Subtitles | إنها إمرأة متغطرسة وتقوم بتعليق صدريتها المبتلة في كل مكان |
¡Pomposo, arrogante, romano maricón! Todo menos llamarnos mentirosos. | Open Subtitles | يا له من روماني شاذ متكبر مغرور كل شئ إلا أن يتهمنا بالكذب |
Me puse un aro por un tiempo, pero me veía muy arrogante. | Open Subtitles | لقد ارتديت حلقة لبعض الوقت لكنه جعلني أبدو مغروراً قليلاً |
Pero mi gran sorpresa fue que no estaba intentando ser arrogante. | TED | ولكن, ما فأجاني, لم اكن احاول ان اكون متعجرفة. |
¿Cómo se puede ser tan bella y a la vez tan arrogante? | Open Subtitles | كيف يمكن لكِ أن تكونين بهذا الجمال و الغطرسة بآن معاً ؟ |
¡No seas demasiado arrogante sólo por que cortaste uno de mis brazos! | Open Subtitles | لا تكوني مغرورة جدا لأنك تمكنتي من قطع إحدى يدي |
Sus habilidades lo han vuelto, pues... arrogante. | Open Subtitles | فقد جعلته قدراته متعجرفاً نوعاً ما |
arrogante por creer que mis hombres no iban a decepcionarme. | Open Subtitles | مُتغطرس لدرجة أنـّي خلتُ بأن رجالي لن يخذلون أبداً. |
A veces parece tan arrogante, tan superior. | Open Subtitles | أحياناً يبدو متغطرساً جداً، مغروراً جدآ |