Las asignaciones para proyectos en 1994 ascendieron a un total de 278,5 millones de dólares, incluidos 71,7 millones de dólares de asignaciones no utilizadas de 1993. | UN | وبلغ مجموع مخصصات المشاريع ٢٧٨,٥ مليون دولار في عام ١٩٩٤، بما في ذلك ٧١,٧ مليون دولار مخصصات غير منفقة من عام ١٩٩٣. |
Los gastos de 2004, incluidos los premios, ascendieron a un total de 46.759 dólares. | UN | وبلغ مجموع النفقات في 2004، بما فيها نفقات الجائزتين 759 46 دولارا. |
Los intereses devengados en 1992-1993 ascendieron a un total de 7.002.374 dólares. | UN | بلغ إجمالي الفوائد المتحققة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، ٣٧٤ ٠٠٢ ٧ دولارا. |
El Comité Mixto observó que las pérdidas realizadas en el bienio en relación con la venta de inversiones ascendieron a un total de 2.700 millones de dólares. | UN | ولاحظ المجلس أن الخسائر التي تحققت من بيع الاستثمارات في الفترة المالية قد بلغ مجموعها 2.7 بليون دولار. |
Los gastos totales, incluidos los honorarios de gestión, ascendieron a un total de 110,4 millones de dólares. | UN | وبلغ إجمالي النفقات، بما في ذلك رسوم اﻹدارة، ما مقداره ١١٠,٤ ملايين دولار. |
Los gastos del período ascendieron a un total de 25.004.000 dólares en cifras brutas (23.729.800 dólares en cifras netas) lo que arrojó un saldo no comprometido de 5.996.479 dólares en cifras brutas (5.775.479 dólares en cifras netas). | UN | ووصـل مجمـوع النفقـات مبلغا إجماليه 000 004 25 دولار (صافيه 800 729 23 دولار) مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به إجماليه 479 996 5 دولارا (صافيه 479 775 5 دولارا). |
Esas obligaciones no registradas correspondientes al período anterior al 16 de junio de 1993 ascendieron a un total de 196.598.992 dólares y aparecen como nota de pie de página f) del estado financiero IV de la UNFICYP; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 992 598 196 دولارا في الحاشية (و) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛ |
Los gastos de 2005, incluidos los premios, ascendieron a un total de 50.764 dólares. | UN | وبلغ مجموع النفقات في 2004، بما فيها نفقات الجائزتين 764 50 دولارا. |
Los gastos a tales efectos ascendieron a un total de 11.182 dólares. | UN | وبلغ مجموع النفقات لذلك الغرض ١٨٢ ١١ دولارا. |
Los proyectos ejecutados por el FNUAP ascendieron a un total de 49,9 millones de dólares en 1993, en comparación con 31,2 millones de dólares en 1992. | UN | وبلغ مجموع قيمة المشاريع التي نفذها الصندوق ٤٩,٩ مليون دولار في عام ١٩٩٣ مقابل ٣١,٢ مليون دولار في عام ١٩٩٢. |
En 2003, los gastos de la UNOPS ascendieron a un total de 47,8 millones de dólares. | UN | 7 - وفي عام 2003 بلغ إجمالي نفقات المكتب 47.8 مليون دولار. |
En 2004, los gastos de la UNOPS ascendieron a un total de 57,36 millones de dólares. | UN | 5 - وفي عام 2004، بلغ إجمالي نفقات المكتب 57.36 مليون دولار. |
En el bienio 2004-2005, los ingresos del UNICEF ascendieron a un total de 4.715 millones de dólares. | UN | 2 - بلغ إجمالي إيرادات اليونيسيف في الفترة 2004-2005 مبلغ 715 4 مليون دولار. |
Cabe mencionar, entre otras fuentes de ingresos, las ventas de monedas, que ascendieron a 52.300 dólares neozelandeses, e ingresos varios que ascendieron a un total de 257.700 dólares neozelandeses. | UN | أما مصادر اﻹيرادات اﻷخرى فشملت مبيعات النقود المعدنية التي بلغت ٣٠٠ ٥٢ دولار نيوزيلندي والايرادات المتنوعة التي بلغ مجموعها ٧٠٠ ٢٥٧ دولار نيوزيلندي. |
Otras fuentes de ingresos son la venta de monedas, que ascendió a 54.400 dólares neozelandeses, ingresos varios, que ascendieron a un total de 84.000 dólares neozelandeses. | UN | أما مصادر الايرادات اﻷخرى فشملت مبيعات النقود المعدنية بما يبلغ ٤٠٠ ٥٤ دولار نيوزيلندي والايرادات المتنوعة التي بلغ مجموعها ٠٠٠ ٨٤ دولار نيوزيلندي. |
Sin embargo, el monto de préstamos del Banco Mundial en la esfera de la población, la salud y la nutrición ha aumentado claramente: ascendieron a un total de 54 millones de dólares en 1987 y 550 millones de dólares en 1989. | UN | ومع ذلك، تزايد بوضوح مقدار القروض التي يقدمها البنك الدولي في مجالات السكان والصحة والتغذية. ففي عام ١٩٨٧، بلغ مجموعها ٥٤ مليون دولار وفي عام ١٩٨٩ بلغ ٥٥٠ مليون دولار. |
Los gastos de programas del bienio ascendieron a un total de 344,2 millones de dólares. | UN | 5 - وبلغ إجمالي النفقات البرنامجية لفترة السنتين 344.2 مليون دولار. |
Los créditos del presupuesto de apoyo bienal ascendieron a un total de 21,3 millones de dólares. Los gastos del presupuesto de apoyo bienal ascendieron a 113,5 millones de dólares en cifras netas. | UN | وبلغ إجمالي الأرصدة الدائنة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 21.3 مليون دولار، وبذلك بلغ صافي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين 113.5 مليون دولار. |
Las contribuciones a los programas suplementarios de 2003 ascendieron a un total de 268,2 millones de dólares, de los que 18,6 millones se transfirieron al Presupuesto del Programa Anual para sufragar los gastos de las actividades de los programas suplementarios. | UN | وبلغ إجمالي المساهمات لتمويل البرامج التكميلية 268.2 مليون دولار لعام 2003، حُول منها مبلغ 18.6 مليون دولار إلى الميزانية البرنامجية السنوية لتغطية نفقات الدعم الناجمة عن أنشطة البرامج التكميلية. |
Los gastos correspondientes al período ascendieron a un total de 51.004.500 dólares en cifras brutas (49.341.600 dólares en cifras netas), lo que arrojó un saldo no comprometido de 2.986.500 dólares en cifras brutas (2.654.500 dólares en cifras netas). | UN | وبلغت النفقات الكلية عن هذه الفترة مبلغا إجماليه 500 004 51 دولار (صافيه 600 341 49 دولار) وبناء عليه تبقى رصيد غير مستعمل إجماليه 500 986 2 دولار (صافيه 500 654 2 دولار). |
Los gastos del período ascendieron a un total de 740.964.800 dólares en cifras brutas (731.196.700 dólares en cifras netas). | UN | وبلغ مجموع نفقات البعثة عن الفترة مبلغا إجماليه 800 964 740 دولار (صافيه 700 196 731 دولار). |
Esas obligaciones no registradas correspondientes al período anterior al 16 de junio de 1993 ascendieron a un total de 194.762.047 dólares y aparecen como nota de pie de página e) del estado financiero IV de la UNFICYP; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 047 762 194 دولارا في الحاشية (هـ) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛ |
Los gastos del período ascendieron a un total de 6.606.000 dólares, lo que arrojó un saldo no comprometido de 877.160 dólares en cifras brutas. | UN | وقد بلغ مجموع نفقات الفترة 000 606 6 دولار ، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به إجماليه 160 877 دولارا. |
Los gastos de mantenimiento de la Misión durante ese período ascendieron a un total de 636.485.400 dólares en cifras brutas (624.371.200 dólares en cifras netas). | UN | وبلغ المجموع الإجمالي لنفقات الإبقاء على البعثة خلال الفترة 400 485 636 دولار (صافيه 200 371 624 دولار). |